ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Ийов (Иов)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Ийов 18

1 И отвечал Билдад из Шуаха, и сказал:

2 Когда же положите вы конец речам (этим)? Думайте, а затем говорите!

3 Зачем считаться нам скотом и тупыми быть в глазах ваших?

4 Раздирающий душу в гневе своем! Из-за тебя ли опустеет земля и скала сдвинется с места своего?

5 И свет у нечестивых погаснет и не заблещет пламя огня его.

6 Свет померкнет в шатре его и светильник его угаснет над ним.

7 Короче станут шаги силы его и опрокинет его замысел его,

8 Ибо запутается в сети нога его и по тенетам он ходить будет.

9 За пяту ухватит его петля, силок уловит его.

10 Спрятана на земле веревка его, и западня - на пути его.

11 Со всех сторон страшить будут его ужасы, рассеяны они у ног его.

12 Истощится от голода мощь его, и гибель его готова обок с ним.

13 Съест (по) частям кожу его, съест члены его первенец смерти.

14 Исторгнут будет он из шатра надежды его и низведен к царю ужасов.

15 Поселится (бедствие) в шатре его, не (принадлежащем) ему, посыпано будет серой жилище его.

16 Внизу высохнут корни его и вверху увянут ветви его.

17 Исчезнет с земли память о нем, и не будет имени его нигде.

18 Столкнут его из света во тьму и из вселенной изгонят его.

19 Ни сына, ни внука его (не будет) в народе его, и не останется никого в жилищах его.

20 Ужаснутся на западе дню его и на востоке объяты будут трепетом.

21 Таковы жилища грешника и таково место не ведающего Б-га.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011