![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Йирмейа (Иеремия) Пророки ► Йирмейа 51 1 Так сказал Г-сподь: вот, подниму Я губительный ветер на Бавэл и на живущих в Лэйв- Камай (в Касдиме), 2 И пошлю Я на Бавэл веятелей, и развеют они его, и опустошат они землю его, ибо нападут они на него со всех сторон в день бедствия. 3 Пусть натянет лук тот, кто натягивает лук, и пусть поднимется он в броне своей! И не щадите юношей его, уничтожьте все войско его. 4 И пусть падают убитые в стране Касдим и пронзенные - на площадях ее. 5 Ибо не овдовел Йисраэйль и Йеуда у Б-га своего, Г-спода Ц-ваота, а земля тех (Касдим) полна греха пред Святым Йисраэйлевым. 6 Бегите из Бавэла и пусть каждый спасает жизнь свою, дабы не погибли вы из-за греха его, ибо (пришла) пора мщения Г-сподня, воздаст Он ему по заслугам. 7 (Был) Бавэл в руке Г-сподней золотою чашею, что опьянила всю землю; пили из нее вино народы, оттого и обезумели. 8 Внезапно пал Бавэл и разбит! Рыдайте о нем, возьмите бальзама, чтобы (унять) боль его: может быть он исцелится. 9 Врачевали мы Бавэл, но он не исцелился, оставьте его, и пойдем каждый в страну свою; ведь достиг небес приговор над ним и поднялся до облаков. 10 Выявил Г-сподь правоту нашу; идемте и возвестим на Цийоне о деянии Г-спода, Б-га нашего. 11 Острите стрелы, наполняйте колчаны: Г-сподь возбудил дух царей Мадайских, ибо задумал Он уничтожить Бавэл, ибо это - мщение Г-сподне, мщение за храм Его. 12 Против крепостных стен Бавэла поднимите знамя, усильте охрану, расставьте стражей, готовьте засады, ибо как замыслил Г-сподь, так и исполнил то, что изрек Он о жителях Бавэла. 13 (О ты,) живущий у вод великих, (владеющий) множеством сокровищ, пришел конец твой, по мере жадности твоей. 14 Поклялся Г-сподь Ц-ваот Самим Собою: истинно, наполню тебя людьми, как саранчою, и поднимут они против тебя (воинский) клич. 15 Сотворил Он землю силою Своею, основал вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса. 16 По гласу, данному Им, воды шумят в небесах, и Он поднимает тучи с края земли, творит молнии для дождя, выпускает ветер из хранилищ Своих. 17 Всяк человек утратил разум свой, всяк плавильщик осрамил себя истуканом, ибо выплавленный (идол) его (есть) ложь и нет в них (идолах) духа. 18 Они - тщета, плод заблужедния, в час их расплаты пропадут они. 19 Не таков, как они, Тот, кто (есть) удел Йаакова, ибо Он творит все и (Йисраэйль) - колено наследия Его; имя Его - Г-сподь, Ц-ваот. 20 Молот ты у Меня, воинское орудие; и сокрушу Я тобою народы, и уничтожу тобою царства. 21 И сокрушу Я тобою коня и всадника его, и сокрушу Я тобою колесницу и возницу ее; 22 И сокрушу тобою мужчину и женщину, и сокрушу тобою старика и отрока, и сокрушу тобою юношу и девицу; 23 И сокрушу тобою пастуха и стадо его, и сокрушу тобою земледельца и пару волов его, и сокрушу тобою правителей и наместников. 24 И на глазах у вас воздам Я Бавзлу и всем жителям Касдим за все то зло их, которое совершили они на Цийоне, - сказал Г-сподь. 25 Вот, Я - на тебя, гора губительная, - сказал Г-сподь, - губящая всю страну; и простру Я на тебя руку Мою, и низрину тебя со скал, и превращу тебя в гору сожженную. 26 И не будут брать из тебя камня краеугольного, ни камня для основания, ибо вечно будешь ты запустением, - сказал Г-сподь. 27 Поднимите знамя в стране, трубите в рог среди народов, созывайте против нее народы, скликайте против нее царства Арарата, Минни и Ашкеназа, поставьте против нее полководца, поднимайте (против нее) коней, как щетинистую саранчу. 28 Созывайте против нее народы, царей Мадая, и правителей его, и всех наместников его, и всю подвластную ему страну. 29 И дрожит земля, и трепещет, ибо исполняется над Бавэлом замысел Господень: превратить землю Бавэльскую в пустыню необитаемую. 30 Перестали сражаться могучие воины Бавэльские, засели в крепостях, иссякла сила их, стали они подобны женщинам; подожжены жилища его, сбиты затворы его. 31 Гонец бежит навстречу гонцу и вестник навстречу вестнику, чтобы возвестить царю Бавэльскому, что взят город его со всех краев. 32 И переправы захвачены, и запруды сожжены огнем, и воины поражены страхом. 33 Ибо так сказал Г-сподь Ц-ваот, Б-г Йисраэйлев: дочь Бавэла подобна гумну, когда его утаптывают; еще немного, и наступит для нее пора жатвы. 34 Съел меня, оглушил меня Невухад-рэццар, царь Бавэльский, сделал меня пустым сосудом, проглотил меня, как дракон, наполнил он чрево свое наилучшим, что было во мне, изгнал меня. 35 (Да падет) на Бавэл обида, (нанесенная) мне и плоти моей, - скажет жительница Цийона. И (вина за) кровь мою - на жителей Касдим, - скажет Йерушалаим. 36 Поэтому так сказал Г-сподь: вот, вступлюсь Я за дело твое И отомщу за тебя; осушу Я море его и иссушу источник его. 37 И станет Бавэл грудою развалин, жилищем шакалов, предметом ужаса и освистывания (осмеяния) и будет необитаем. 38 Зарычат они вместе, как львы, взревут, как львята. 39 Когда распалятся они, устрою Я им пир и напою их допьяна, чтобы они развеселились, и уснули вечным сном, и не проснулись, - сказал Г-сподь. 40 Низведу их, как откормленных овец на заклание, как овнов с козлами. 41 Как взят был Шэйшах и покорена слава всей земли! Как стал Бавэл ужасом Среди народов! 42 Поднялось на Бавэл море - покрыт он множеством волн его! 43 Города его опустошены, стали землею пустынною и иссохшею, страною, где никто не поселится и не пройдет сын человеческий. 44 И накажу Я (поклоняющихся) Бэлу в Бавэле, и исторгну проглоченное им из пасти его, и не будут больше стекаться к нему народы, и рухнет крепостная стена Бавэла. 45 Выходи из среды его, народ Мой, и спасайте каждый жизнь свою от ярости гнева Г- сподня! 46 Да не смутится сердце ваше, и не страшитесь слуха, что разнесется в стране; и придет тот слух в один год, и после того слух (придет) на следующий год, и насилие (воцарится) в стране: властелин (встанет) против властелина. 47 Поэтому вот, наступают дни, когда совершу Я суд над идолами Бавэла и вся страна его будет посрамлена и в нем падут все убитые его. 48 И возликуют из-за (гибели) Бавэла небо и земля и все, что на них, ибо с севера придут на него грабители, - сказал Г-сподь. 49 И Бавэл падет, (о) убитые Йисраэйля, и в Бавэле падут убитые всей земли. 50 Спасшиеся от меча, уходите, не останавливайтесь, помните вдали о Господе и да будет Йерушалаим в сердце вашем. 51 Устыдились мы, когда услышали оскорбление; позор покрыл лицо наше, когда чужеземцы вошли в святилища дома Г-сподня. 52 Поэтому вот, наступают дни, - сказал Г-сподь, - когда накажу Я идолов его, и во всей стране его будут стонать умирающие. 53 Даже если бы Бавэл возвысился до небес и если бы даже укрепил он (поднял) силу мощи своей, (то и тогда) пришел бы от Меня разрушитель на него, - сказал Г-сподь. 54 Вопль несется из Бавэла, и (крик) бедствия - из страны Касдим, 55 Ибо Г-сподь разрушает Бавэл и заставит умолкнуть в нем мощный голос (народов его); а бушевать будут волны (врагов) их, как обильные воды, раздаваться будет шум голосов их. 56 Ибо придет на него, на Бавэл, разрушитель, и схвачены будут храбрые воины его, разбиты будут луки их, ибо Б-г - Г-сподь воздаяний, Он непременно воздаст. 57 И напою Я допьяна сановников его и мудрецов его, правителей его и наместников его и храбрых воинов его; и уснут они вечным сном, и не проснутся, - сказал Царь, чье имя Г- сподь Ц-ваот. 58 Так сказал Г-сподь Ц-ваот: широкие стены Бавэла будут разрушены до основания, и высокие ворота его будут сожжены огнем: напрасно трудились народы и ради огня изводились племена. 59 Слово, которое пророк Йирмейау заповедал Серайа, сыну Нэйрийа, сына Махсэйа, когда тот (Серайа) отправился в Бавэл с Цидкияу, царем Йеудейским, в четвертый год царствования его; Серайа был назначен смотрителем над (его) подарками. 60 И описал Йирмейау все то бедствие, которое постигнет Бавэл, в одной ^записи, все эти слова, что написаны о Бавэле. 61 И сказал Йирмейау Серайа: когда придешь в Бавэл, то посмотришь, и прочтешь все эти слова, 62 И скажешь: Г-споди, Ты изрек об этом месте, что уничтожишь его так, что никто не будет жить в нем: ни человек, ни скот, и будет оно вечною пустынею. 63 И будет: когда ты закончишь чтение этого свитка, то привяжи к нему камень и забрось его в Перат. 64 И скажи: "так погрузится Бавэл и не поднимется из-за бедствия, которое Я наведу на него; и изнемогут они". Доселе слова Йирмейау. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011