ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Йирмейа (Иеремия)

◄◄ | | Глава | | ►►

Пророки ► Йирмейа 4

1 Если ты возвратишься, Йисраэйль, - сказал Г-сподь, - возвратишься ко Мне, и если уберешь от Меня мерзости свои, то не будешь скитаться.

2 И если в правде, справедливости и в деле благом будешь клясться: " как) жив Г-сподь", тогда благословятся им народы и им же будут славиться.

3 Ибо так сказал Г-сподь Йерушалаиму и мужам Йеудеи: распашите себе (новую) пашню и не сейте среди терниев;

4 Обрежьте себя во имя Г-спода и снимите тупость сердца вашего, мужи Йеудеи и жители Йерушалаима, дабы не поднялся, как пламя, гнев Мой и не пылал бы неугасимо из-за злых дел ваших.

5 Возвестите в Йеудее и возгласите в Йерушалаиме, и скажите: "трубите в рог по стране". Созывайте и собирайте, и скажите: "давайте соберемся и пойдем в укрепленные города''.

6 Поднимите знамя в Цийоне, бегите в укрепления-, не останавливаясь, ибо навожу Я бедствие с севера и погибрль великую.

7 Лев поднялся из чащи своей, и губитель народов вышел и двинулся с места своего, чтобы превратить страну твою в пустыню; и города твои опустеют и будут безлюдны.

8 Поэтому препояшьтесь врегишем, причитайте и рыдайте, ибо не отвратилось от нас пламя гнева Г-сподня.

9 И будет в тот день, - сказал Г-сподь, - замрет сердце царя и сердце сановников его, и изумятся священники, и смутятся пророки.

10 И сказал я: увы, Г-споди Боже! Верно Ты лишь прельщал народ этот и Йерушалаим, говоря: "мир будет вам!" а (вот), - меч достиг уже души.

11 В то время сказано будет народу этому и Йерушалаиму: жгучий ветер с высоких холмов пустыни на пути дочери народа Моего - не для веяния и не для очищения.

12 Ветер, что сильнее этих, придет ко Мне; теперь и Я изреку им суд Свой.

13 Вот, как тучи, возносится он и как буря его колесницы; быстрее орлов кони его - горе нам, ибо мы гибнем!

14 Омой же от зла сердце свое, Йерушалаим, чтобы спастись тебе; доколе будут гнездиться в тебе твои злые мысли!

15 Ибо доносится (уже) голос из Дана и весть бедствия с гор Эфрайимовых:

16 Напомните народам, возвестите о Йерушалаиме: осаждающие идут из страны дальней и оглашают криком своим города Йеудеи.

17 Как стражи поля обступают они его кругом, ибо против Меня восстал он, - сказал Г-сподь.

18 Путь твой и деяния твои (Причинили тебе все это; таково нечестие твое, что горько оно и достигло сердца твоего.

19 Нутро мое, нутро мое! Я содрогаюсь! (Рвутся) стены сердца моего, ноет сердце мое во мне! Не (могу) молчать, ибо слышишь ты, душа моя, звук рога, тревогу брани.

20 Бедствие (идет) за бедствием, вся земля опустошена, внезапно разрушены шатры мои, в миг - завесы мри.

21 Доколе буду видеть я знамя, слышать звук рога?

22 (Это) оттого, что глуп народ Мой, не знает Меня; сыны они невежественные и неразумны они; умны они делать зло, а делать добро не умеют.

23 Вижу я землю, и вот, - пустота и хаос; небеса - и нет света их;

24 Вижу я горы, и вот, - дрожат они, и все холмы сотрясаются;

25 Вижу я, и вот, - нет человека, и улетели все птицы небесные.

26 Вижу я, и вот, - плодородный край стал пустынею, и все города его разрушены пред Господом из-за ярости гнева Его.

27 Ибо так сказал Г-сподь: пустынею станет вся земля, но полного уничтожения Я не сделаю.

28 Будет земля скорбеть об этом, и небеса в вышине почернеют от того, что Я изрек, Я замыслил и не отступился; и не откажусь Я от этого.

29 От шума всздников и лучников бежит весь город: они ушли в чащи, взобрались на скалы; каждый город оставлен и никто не живет в них.

30 А ты, разоренная, что ты станешь делать? Хотя ты и оденешься в червленицу, хотя и украсишь себя золотыми украшениями, хотя и удлинишь краской глаза свои, но напрасно ты прихорашиваешься: презрели тебя любовники, ищут они жизни твоей;

31 Ведь слышу вопль как бы женщины рожающей, будто муки родящей впервые, - голос дочери Цийона; она простирает руки свои, рыдая: "горе Мне, изнемогла душа моя от убийц!"


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011