![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Йирмейа (Иеремия) Пророки ► Йирмейа 33 1 И было сказано Йирмейау слово Г-сподне во второй раз, когда был он еще задержан на дворе стражи; 2 Так сказал Г-сподь, который делает это; Г-сподь творит это, чтобы утвердить это, Г-сподь - имя Его: 3 Воззови ко Мне, и Я отвечу тебе и возвещу тебе великое и сокрытое, чего ты не знал. 4 Ибо так сказал Г-сподь, Б-г Йисраэйлев, о домах этого города и о домах царей Йеудейских, секирами разрушаемых для крепостного вала 5 Теми, которые пришли воевать с Касдим, чтобы наполнить их (дома) трупами людей, которых поразил Я в гневе Своем и в ярости Своей и за все зло которых скрыл Я лицо Свое от города этого. 6 Вот, Я дам ему (Йерушалаиму) исцеление и избавление, и излечу Я их (жителей), и открою им обилие мира и истины. 7 И возвращу Я пленных Йеудеев и пленных Йисраэйльтян, и устрою Я их, как было прежде. 8 И очищу Я их от всего греха их, которым они согрешили предо Мною, и прощу Я все грехи их, которыми грешили они предо Мною и из-за которых восстали они против Меня. 9 И будет Мне (это) на радость, хвалу и славу пред всеми народами земли, которые услышат обо всем том благе, какое Я сотворю им, и убоятся, и затрепещут из-за всего того добра и всего того благополучия, которое создам Я ему (Йерушалаиму). 10 Так сказал Г-сподь: на этом, месте, о котором вы говорите: "оно пусто: нет ни человека, ни скота", в городах Йеудеи и на опустевших улицах, Йерушалаима, (где) нет ни людей, ни жителей, ни скота, еще слышен будет 11 Голос радости и голос веселья: ликование жениха и ликование невесты, голос говорящих "славьте Г-спода Ц-ваота, ибо благ Г-сподь, ибо вечна милость Его", (когда) приносят они (жертву) благодарности в доме Г-споднем; ибо возвращу Я плененных, страны этой, как было прежде, - сказал Г-сподь. 12 Так сказал Г-сподь Ц-ваот: на этом месте, которое пусто, (где) нет ни людей, ни скота, и во всех городах его еще будут жилища пастухов, которые будут располагать стада (на отдых). 13 В городах нагорных, в городах низменных и в городах южных, и в земле Бинйаминовой, и в окрестностях Йерушалаима, и в городах Йеудеи еще будут проходить стада под рукою считающего, - сказал Г-сподь. 14 Вот, наступают дни, - сказал Г-сподь, - когда исполню Я то доброе слово, которое изрек Я о доме Йисраэйлевом и о доме Йеудином. 15 В те дни и в то время взращу Я Давиду праведный росток, и будет он вершить суд и правду на земле. 16 В те дни Йеуда будет спасен и Йерушалаим будет жить в безопасности, и вот как назовут его: Г-сподь - справедливость наша. 17 Ибо так сказал Г-сподь: не переведется (в роду) у Давида муж, сидящий на престоле дома Йисраэйлева. 18 И у священников Лейвитов никогда не переведется предо Мною муж, возносящий всесожжения и сжигающий приношения, и совершающий жертвоприношения. 19 И сказано было Йирмейау слово Г-сподне: 20 Так сказал Г-сподь: так же, (как) не можете вы нарушить союз Мой со днем и союз Мой с ночью, дабы не быть дню и ночи в свое время, 21 Так же (не) может быть нарушен союз Мой с Давидом, рабом Моим, дабы не было у него сына царствующего на престоле его и Лейвитов, священников, служителей Моих, 22 Подобно тому как неисчислимо воинство небесное и неизмерим песок морской, так приумножу Я семя Давида, раба Моего, и Лейвитов, служителей Моих. 23 И сказано было Йирмейау слово Г-сподне: 24 Разве ты не заметил, как народ этот толковал, говоря: "оба эти семейства, которые избрал Г-сподь, Он их отверг", и как презирают они народ Мой, будто он уже для них не народ? 25 Так сказал Г-сподь: как (невозможно нарушить) союз Мой со днем и с ночью, (а также как невозможно, чтобы) не установил Я законов неба иземли, 26 Так (невозможно чтобы) отверг Я потомство Йаакова и Давида, раба Моего, дабы не брать из рода его правителей потомкам Авраама, Йисхака и Йаакова; ибо возвращу Я пленных их и помилую их. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011