![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Йирмейа (Иеремия) Пророки ► Йирмейа 31 1 Так сказал Г-сподь: в пустыне нашел милость народ, уцелевший от меча. Шел (Я) к успокоемию Йисраэйла (в стране обетованной). 2 Издалека (издавна) Г-сподь являлся мне (и сказал): любовью вечною возлюбил Я тебя и потому привлек Я тебя милостью. 3 Еще Я восстановлю тебя, и ты будешь восстановлена, дева Йисраэйлева, и ты еще украсишься тимпанами своими и выйдешь в хоровод веселящихся. 4 Еще будешь ты сажать виноградники на горах Шомерона; сажающие, что посадят (их), они же будут пользоваться (плодами). 5 Ибо будет день, когда стражи с гор Эфрайимовых возгласят: "вставайте и взойдем на Цийон, к Г-споду, Б-гу нашему!" 6 Ибо так сказал Г-сподь: радостно пойте Йаакову и ликуйте пред всеми народами; провозглашайте,славьте и говорите: "спаси, Г-споди, народ Твой, остаток Йисраэйля!" 7 Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их от краев земли; среди них слепой и хромой, беременная и роженица вместе; великое множество возвратится сюда. 8 С плачем придут они, и с милосердием поведу Я их, поведу их к потокам вод путем прямым, не споткнутся они на нем, ибо стал Я отцом Йисраэйлю, и Эфрайим - первенец Мой. 9 Слушайте слово Г-сподне, народы, и возвестите дальним островам, и скажите: "Тот кто рассеял Исраэйля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое". 10 Ибо искупил Г-сподь Йаакова и спас его от руки того, кто сильнее его. 11 И придут они, и воспоют с высоты Цийона, и устремятся ко благу Г-сподню: ко хлебу и вину, и оливковому маслу, и к агнцам, и к тельцам; и будет душа их подобна обильно напоенному саду, и не будут они больше горевать. 12 Тогда возвеселится дева в хороводе, юноши и старцы - вместе; и превращу Я скорбь их в веселье, и утешу Я их, и порадую Я их после горести их. 13 И напитаю Я душу священников туком (жертв), и народ Мой насытится благостью Моей, - сказал Г-сподь. 14 Так сказал Г-сподь: слышится голос в Раме, вопль (и) горькое рыдание: Рахэйль оплакивает сыновей своих; не хочет она утешиться из-за детей своих, ибо не стало их. 15 Так сказал Г-сподь: удержи голос твой от рыданья и глаза твои от слез, ибо есть воздаянье за труд твой, - сказал Г-сподь, - возвратятся они из вражьей страны. 16 И есть надежда будущности твоей, - сказал Г-сподь, - возвратятся сыны в пределы свои. 17 Ясно слышу Я, как горюет Эфрайим: Ты наказал меня, и я наказан, как необученый телец; обрати меня, и я обращусь, ибо Ты - Г-сподь, Б-г мой; 18 Ибо после того, что я обратился, я раскаялся, и после того, как я уразумел (грехи свои), я ударил себя по бедрам, устыдился я, и был посрамлен, ибо нес я позор юности моей. 19 Разве Эфрайим дорогой Мне сын? Разве он любимое дитя? Ведь каждый раз, как Я заговорю о нем, Я долго помню о нем. Поэтому ноет нутро Мое о нем, смилуюсь Я над ним, - сказал Г-сподь. 20 Сделай себе приметы, расставь вехи, примечай дорогу, путь, по которому ты шла (в изгнание)... Вернись, дева Йисраэйлева, вернись в эти города свои! 21 Доколе будешь ты избегать (Меня), дочь заблудшая? Ведь сотворил Господь (нечто) новое на земле: женщина будет искать мужчину. 22 Так сказал Г-сподь Ц-ваот, Б-г Йисраэйлев: еще скажут слово это в стране Йеудейской и в городах ее, когда возвращу Я пленных их: да благословит тебя Г-сподь, обитель правды, гора святая! 23 И (вновь) обоснуются в ней Йеудеи вместе со всеми городами своими - земледельцы и ходящие за стадом. 24 И напою Я душу утомленную, и насыщу всякую душу скорбящую. 25 Увидев это, я проснулся, и сон мой был мне приятен. 26 Вот, наступают дни, - сказал Г-сподь, - когда засею Я дом Йисраэйля и дом Йеуды семенем человека и семенем скота. 27 И будет: как бдительно следил Я за ними, чтобы искоренять и сокрушать, и разрушать, и истреблять, и наводить бедствие, так буду Я бдительно следить за ними, чтобы строить и насаждать, - сказал Г-сподь. 28 В те дни не будут больше говорить: "отцы ели незрелый плод, а у детей на зубах оскомина", 29 А каждый будет умирать за свою вину: у каждого, кто будет есть незрелый плод, у того и будет на зубах оскомина. 30 Вот, наступают дни, - сказал Г-сподь, - когда с домом Йисраэйлевым и с домом Йеудиным Я заключу новый союз, 31 Не такой союз, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, (не такой) союз Мой, который они нарушили, несмотря на то, что Я был им владыкою, - сказал Г-сподь; 32 А такой союз, какой заключу Я с домом Йисраэйлевым после тех дней: - сказал Г-сподь, - вложу Я Тору Мою в глубину (души) их, и в сердце их впишу Я его, и буду Я им Б-гом, а они будут Мне народом. 33 И не будет больше каждый учить ближнего своего и каждый - брата своего, говоря: "познайте Г-спода", ибо все они, от мала до велика, будут знать Меня, - сказал Г-сподь, - потому что прощу Я вину их я не буду больше помнить греха их. 34 Так сказал Г-сподь, который дает солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, который (так) волнует море, что бушуют волны его, - Г-сподь Ц-ваот имя Его. 35 Так же, как не исчезнут предо Мною законы эти, - сказал Г-сподь, - так и семя Йисраэйлево никогда не перестанет быть народом предо Мною. 36 Так сказал Г-сподь: как нельзя измерить (высоту) небес вверху и изведать основы земли внизу, так и Я не отвергну все семя Йисраэйлево за все то, что сделали они, - сказал Г-сподь. 37 Вот, наступают дни, - сказал Г-сподь, - когда город будет (заново) отстроен Г-споду от башни Хананэйла до угловых ворот, 38 И мерная линия пройдет против них по холму Гарэйв и повернет к Гоа. 39 И вся долина трупов и пепла, и все поля до потока Кидрон, до угла конских ворот к востоку - (все это будет) свято Г-споду; не будет это искоренено, не будет больше разрушено никогда! |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011