![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Йирмейа (Иеремия) Пророки ► Йирмейа ► Я доступен был (1-6) 1 Сказано: ведь (если) муж отошлет жену свою, и она уйдет от него, и выйдет за другого, то разве возвратится он к ней снова? Не осквернится ли (этим) совершенно вся земля та? А ты вот блудодействовала со многими любовниками, и возвращаешься ко Мне? - сказал Йегова. 2 Взгляни на возвышенности и посмотри, где не прелюбодействовали с тобою? У дорог сидела ты ради них, как Араб в пустыне, и осквернила ты землю блудом своим и злом своим. 3 (За это) задержаны были дожди и не было позднего дождя; но чело развратницы было у тебя, ты не захотела устыдиться. 4 Разве не обращалась ты ко Мне только что: “Отец мой, Ты наставник юности моей! 5 Всегда ли будет помнить Он зло и хранить его вовеки?” Вот что говорила ты, а делаешь зло как только можешь. 6 И сказал мне Йегова во дни царя Йошийау: видел ли ты, что делала распутная (страна) Йисраэйль? шла она на каждую высокую гору и под каждое зеленеющее дерево и прелюбодействовала там. 7 И после того как она делала все это, Я сказал: “вернется ко Мне”, но она не вернулась. И видела (это) вероломная сестра ее Йеудея. 8 И увидел Я, что после всего того, что прелюбодействовала распутная (страна) Йисраэйль (и) отослал Я ее, и дал ей разводное письмо, не побоялась вероломная сестра ее Иеудея, а пошла и прелюбодействовала и она; 9 И легкомысленным любодейством своим осквернила она землю, и блудодействоала она с камнем и с деревом; 10 А ко всему этому не вернулась ко Мне всем сердцем своим Иеудея, вероломная сестра ее, а лишь притворно, - сказал Йегова. 11 И сказал мне Йегова: праведнее оказалась душа распутной (страны) Йисраэйль, чем вероломной Йеудеи. 12 Иди и возвести эти слова северу, и скажи: возвратись, распутная (дочь) Йисраэйля, - сказал Йегова. - Я не обращу лица Моего (гнева) на вас, ибо Я милосерд, - сказал Йегова, - и не буду вечно помнить зло. 13 Но осознай вину свою, что против Йеговы, Элохим твоего ты грешила и направила стопы свои к чужим, под каждое зеленеющее дерево; а голосу Моему вы не внимали, - сказал Йегова. 14 Возвратитесь, дети-отступники, - сказал Йегова, - ибо Я властелин ваш и возьму вас (даже) одного из города, двух из семьи, и приведу вас в Цийон, 15 И дам вам пастырей по сердцу Моему, и будут они питать вас познанием и мудростью. 16 И будет, когда вы размножитесь и расплодитесь на земле, в те дни, - сказал Йегова, - не скажут более: “ковчег завета Йеговы”, он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не заметят, что нет его, и не будет он больше сделан. 17 В то время Йерушалаим назовут престолом Йеговы, и туда, в Йерушалаим, соберутся все народы во имя Йеговы и не станут более следовать упорству злого сердца своего. 18 В те дни пойдут в дом Йеуды с домом Йисраэйля, и придут вместе из земли северной в землю которую Я дал в наследие отцам вашим. 19 И Я сказал: как поставить Мне тебя среди сынов и дать тебе землю вожделенную, удел прекрасный многих народов? И Я сказал: ты будешь называть Меня: “отец Мой”, и не отступишь от Меня. 20 Поистине, как изменяет (иная) жена своему другу, так изменили Мне вы, (сыны) дома Йисраэйлева, - сказал Йегова. 21 Голос (слышится) на холмах, мольбы плача сынов Йисраэйлевых, ибо извратили они путь свой - забыли Йегову, Элохим своего. 22 Возвратитесь, сыны-отступники, и Я исцелю необузданность вашу! - Вот мы, мы пришли к Тебе, ибо Ты - Йегова, Элохим наш. 23 Поистине, лишь ложь от холмов и множества гор; поистине, (лишь) в Йегове, Элохим нашем, спасение Йисраэйля. 24 От юности нашей пожирала мерзость эта труды отцов наших: их мелкий скот и их крупный скот, их сыновей и их дочерей. 25 Ляжем же в мерзость нашу, и позор наш покроет нас, “ибо грешили мы против Йеговы, Элохим нашего, мы и отцы наши, от юности нашей и до сего дня; и не внимали мы голосу Йеговы, Элохим нашего. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011