![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Йирмейа (Иеремия) Пророки ► Йирмейа 23 1 Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей, - сказал Г-сподь. 2 Поэтому так сказал Г-сподь, Б-г Йисраэйлев, пастырям, пасущим народ Мой: вы разогнали овец Моих и оттолкнули их, и не смотрели за ними; вот, Я взыщу с вас за зло деяний ваших, - сказал Г-сподь. 3 А Я соберу остаток овец Моих изо всех стран, куда Я изгнал их, и возвращу их на пастбища их и будут они плодиться и размножаться. 4 И поставлю над ними (таких) пастырей, которые будут пасти их; и не будут они больше бояться, и не будут пугаться, и не будут пропадать, - сказал Г-сподь. 5 Вот, наступают дни, - сказал Г-сподь, - когда взращу Я Давиду праведный росток; и будет царствовать царь, и будет мудр и удачлив, и будет вершить суд и правду на земле. 6 Во дни его Йеуда будет спасен и Йисраэйль будет жить в безопасности; и вот имя его, которым назовут его: "Г-сподь - справедливость наша". 7 Поэтому вот, наступают дни, - сказал Г-сподь, - когда не будут больше говорить: " как) жив Г-сподь, который вывел сынов Йисраэйлевых из земли Египетской", 8 А (скажут): " как) жив Г-сподь, который вывел и который привел потомство дома Йисраэйлева из страны северной и из всех стран" куда Я изгнал их; и будут они жить на земле своей. 9 О пророках: Сердце мое рвется во мне, все кости мои содрогаются, стал я подобен пьяному и подобен мужу, которого одолело вино; из-за Г-спода, из-за святых слов Его, 10 Потому что страна полна прелюбодеев, потому что скорбит страна из-за ложной клятвы, засохли пастбища в пустыне; стремление их - зло и сила их в неправде. 11 Потому что лицемерят и пророк и священник; даже в доме Моем нашел Я злодеяния их, - сказал Г-сподь. 12 За это будет путь их, как по скользким местам во тьме: их толкнут, и они упадут там, ибо наведу Я на них бедствие в годину наказания, - сказал Г-сподь. 13 И среди пророков Шомерона видел Я бесчестие: пророчествовали они именем Баала и ввели в заблуждение народ Мой - Йисраэйль. 14 И среди пророков Йерушалаима видел Я ужасное: прелюбодействуют и ходят во лжи, и поддерживают злодеев, чтобы никто не отступился от зла своего; все они стали для Меня подобны Седому, а жители его подобны Аморе. 15 Поэтому так сказал Г-сподь Ц-ваот о пророках: вот, Я накормлю их полынью и напою их водою ядовитою; ибо от пророков Йерушалаима ихсодит лицемерие на всю страну. 16 Так сказал Г-сподь Ц-ваот: не слушайте слов пророков, пророчествующих вам: они обманывают вас, пересказывают они видение сердца своего, а не (то), что из уст Г-сподних. 17 Твердят они хулителям Моим: Г-сподь сказал: "мир будет у вас!" и всем, которые следуют упорству сердца своего, они говорят: "не придет на вас беда". 18 Ибо кто стоял в совете Г-споднем и видел, и слышал слово Его? Кто внимал слову Его и уразумел его? 19 Вот разразилась ярая буря Г-сподня и бушует гроза; обрушится она на головы нечестивых. 20 Не утихнет гнев Г-сподень, доколе не свершит Он и не выполнит замыслов сердца Своего; в будущем вы это постигнете разумом. 21 Не посылал Я пророков этих, а они побежали (сами); не говорил Я им, а они пророчествовали. 22 А если стояли они в совете Моем, то пусть возгласят народу Моему слова Мои и отвратят его от злого пути их и от злых деяний их. 23 Разве только вблизи Я Б-г, - сказал Г-сподь, - а издали не Б-г? 24 Если спрячется человек в тайнике, то разве Я его не увижу? - сказал Г-сподь, - ведь и небо и земля полны Мною. 25 Слышал Я, что говорят пророки, именем Моим пророчествующие ложь; они говорят: "мне снилось, мне снилось." 26 Доколе будет это в сердце пророков, которые пророчествуют ложь, и пророков вымысла сердца их, 27 Что думают довести народ Мой до забвения имени Моего своими снами, которые они пересказывают друг другу, подобно тому, как забыли отцы их имя Мое из-за Баала? 28 Пророк, который видел сон, пусть и рассказывает (его как) сон, а тот, в ком слово Мое, пусть говорит истину слова Моего. Что общего у мякины с чистым зерном? - сказал Г-сподь. 29 Ведь слово Мое подобно огню, - сказал Г-сподь, - и подобно молоту оно разбивает скалу. 30 Поэтому вот, Я - на пророков, - сказал Г-сподь, - которые крадут слова Мои друг у друга. 31 Вот, Я - на пророков, - сказал Г-сподь, - которые пользуются слогом своим и вещают: "так сказал." 32 Вот, Я - на тех, что прорицают ложные сны, - сказал Г-сподь, - которые они рассказывают, и вводят в заблуждение народ Мой вымыслами своими и опрометчивостью своей, тогда как Я не посылал их и не повелел им; и не принесут они никакой пользы народу этому, - сказал Г- сподь. 33 И если спросит тебя народ этот или пророк, или священник, сказав: "каково бремя от Г- спода?'' то скажешь им: "какого бремя? и Я покину вас" - сказал Г-сподь. 34 А пророка и священника, и народ, который скажет: "бремя от Г-спода", накажу Я человека того и дом его. 35 Так говорите друг другу и брат брату: "что ответил Г-сподь?" и "что сказал Г-сподь?" 36 И не вспоминайте впредь: "бремя от Господа" ибо бременем станет тому человеку слово его, потому что вы извращаете слова Б-га живого, Г-спода Ц-ваота, Б-га нашего. 37 Так говори пророку: "что ответил тебе Г-сподь?" и "что сказал Г-сподь?" 38 А если будете вы говорить: "бремя от Г-спода", то Г-сподь сказал так: за то, что вы говорите слово это "бремя от Г-спода" тогда как Я посылал сказать вам: не говорите: "бремя от Г-спода", 39 За это, вот, Я совсем забуду вас и отвергну от лица Моего, вас и город, который Я дал вам и отцам вашим; 40 И наведу на вас вечный позор и посрамление вечное, которое не забудется. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011