ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Йирмейа (Иеремия)

◄◄ | | Глава | | ►►

Пророки ► Йирмейа 17

1 Грех Йеуды написан железным резцом, алмазным острием; начертан на скрижали сердца их и на рогах жертвенников ваших.

2 Как сыновей своих помнят (они) жертвенники свои и ашэйрим свои на зеленеющем дереве на высоких холмах.

3 Гора Моя среди поля (Йерушалаим), богатство твое и все сокровища твои отдам Я на расхищение, (жертвенные) возвышения твои - за грех во всех пределах твоих.

4 И из-за себя самого будешь ты лишен наследия своего, которое дал Я тебе, и отдам Я тебя в рабство врагам твоим, в страну, которой ты не знаешь, ибо разожгли вы пламень гнева Моего - будет пылать он вечно.

5 Так сказал Г-сподь: проклят тот человек, который полагается на человека и делает плоть опорой своей и чье сердце удаляется от Г-спода.

6 И будет он как можжевельник среди степи, и не увидит прихода благодати, и будет жить в сожженной (зноем) пустыне, среди необитаемых солончаков.

7 Благословен человек, который полагается на Г-спода и чьей опорою будет Г-сподь.

8 И будет он как дерево, посаженное у воды и пускающее корни свои у протока; и не почувствует оно наступающего зноя, и лист его будет зеленеть, и не будет оно озабочено в год засухи, и не перестанет приносить плод.

9 Сердце (человеческое) лукавее всего и оно неисцелимо; кто может познать его?

10 Я, Г-сподь, проникаю сердце, испытую почки, чтобы воздать каждому по поступкам его, по плодам деяний его.

11 (Подобен) куропатке, что высиживала яйца, которые не она снесла, тот, кто нажил богатство путем неправедным: в средине дней его уйдет оно от него, а в конце дней своих станет он недостойным.

12 Место святилища нашего, престол величия, возвышено изначально.

13 Г-споди, надежда Йисраэйля! Все оставляющие Тебя будут посрамлены; а те, которые отворачиваются от меня, будут записаны (обречены) - в землю, ибо оставили они Г-спода, источник воды живой.

14 Исцели меня, Г-споди, и буду я исцелен; спаси меня, и я буду спасен, ибо Ты - хвала моя.

15 Вот, они говорят мне: "где слово Г-сподне, пусть оно сбудется!"

16 А я не спешил быть пастырем у Тебя и не жаждал я дня бедствия - Ты знаешь это; то, что исходило из уст моих, было пред Тобою.

17 Не стань гибелью моей;

18 Ты - прибежище мое в день бедствия! Да будут посрамлены гонители мои, а я да не буду посрамлен; да будут сломлены они, а я да не буду сломлен; наведи на них день бедствия и сокруши их двойным переломом.

19 Так сказал мне Г-сподь: пойди и стань в воротах сынов народа, которыми входят и в которые выходят цари Йеудейские, и во всех воротах Йерушалаима;

20 И скажешь им: слушайте слово Г-сподне, цари Йеудейские и все Йеудеи, и все жители Йерушалаима, входящие в эти ворота!

21 Так сказал Г-сподь: берегите души ваши и не носите ноши в день субботний, и не вносите в ворота Йерушалаима;

22 И не выносите ноши из домов ваших в день субботний, и не делайте никакой работы; а святите день субботний, как заповедал Я отцам вашим;

23 Но они не слушали и не преклонили уха своего, и ожесточили выю свою, чтобы не слушать и не принимать наставления.

24 И будет, если вы послушаете Меня, - сказал Г-сподь, - и не будете вносить ношу в ворота города этого в день субботний, и будете святить день субботний, не делая в этот (день) никакой работы,

25 То будут входить в ворота города этого сановники и цари, сидящие на престоле Давида, ездящие на колесницах и на^лошадях, они и сановники их, люди Йеудеи и жители Йерушалаима; и будет городи этот заселен вовеки.

26 Избудут приходить из городов Йеудеи и из окрестностей Йерушалаима, и из земли Бйнйамновой, и из низменности, и с горы, и с юга, принося всесожжения и жертвы, и дары, и левону, и принося благодарственные жертвы (в дом) Г-сподень.

27 А если вы не послушаете Меня в том, чтобы святить день субботний и не носить ноши, входя в ворота Йерушалаима в день субботний, то зажгу Я огонь в воротах его, и пожрет он дворцы Йерушалаима, и не погаснет.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011