ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Иуды (глав: 1)

Римлянам (глав: 16)

1-е Коринфянам (глав: 16)

2-е Коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Ефесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е Фессалоникийцам (глав: 5)

2-е Фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Откровение (глав: 22)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Перевод книг Нового Завета на русский язык епископа Кассиана
(1970, Лондон)

Послание Иакова

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Не многие делайтесь учителями, братья мои, зная, что мы примем большее осуждение.

2 Ибо все мы во многом спотыкаемся. Если кто словом не спотыкается, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело.

3 Если мы коням вдеваем узду в рот, чтобы они повиновались нам, то и всем телом их мы управляем.

4 Вот и корабли, как бы велики они ни были, и хотя бы и носились сильными ветрами, направляются совсем маленьким рулем, куда решает воля кормчего.

5 Так и язык - маленький член, а много хвастается. Вот какой малый огонь зажигает великий лес.

6 И язык - огонь, этот мир неправды: язык помещается между нашими членами, оскверняет всё тело и воспламеняет круг жизни, будучи сам воспламеняем геенною.

7 Ибо всякое естество, как зверей, так и птиц, как пресмыкающихся, так и морских животных, укрощается и укрощено естеством человеческим,

8 а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертноносного.

9 Им мы благословляем Господа и Отца и им мы проклинаем людей, по подобию Божию созданных:

10 из тех же уст исходит благословение и проклятие. Не должно, братья мои, чтобы это было так.

11 Изводит ли источник из одного и того же отверстия сладкое и горькое?

12 Может ли, братья мои, смоковница произвести маслины и виноградная лоза - смоквы? Не может и солёный источник произвести сладкую воду.

13 Кто между вами мудр и разумен? Пусть покажет добрым поведением дела свои в кротости и в мудрости.

14 Но если имеете в сердце вашем горькую зависть и своеволие, не превозноситесь и не лгите на истину.

15 Это не есть мудрость, свыше нисходящая, но земная, душевная, бесовская.

16 Ибо, где зависть и своеволие, там неустройство и всякое худое дело.

17 Но та мудрость, которая свыше, во-первых чиста, затем мирна, снисходительна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна, нелицемерна.

18 Плод же праведности в мире сеется теми, которые творят мир.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011