ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Йешайа (Исаия)

◄◄ | | Глава | | ►►

Пророки ► Йешайа 49

1 Слушайте меня, острова, и внимайте, народы, издалека: Г-сподь от чрева (материнского) призвал меня, от утробы матери моей помнил имя мое.

2 И сделал уста мои, как острый меч, в тени руки Своей сокрыл меня и сделал меня стрелой отточенной, в колчане Своем спрятал меня.

3 И сказал мне: ты раб Мой, Йисраэйль, в котором прославлюсь.

4 И я сказал: напрасно трудился я, попусту и тщетно истощал я силу свою. Но право мое - у Г-спода, и награда моя - у Б-га моего.

5 И ныне, сказал Г-сподь, создавший меня от чрева рабом Себе, чтобы обратить к Нему Йаакова и чтобы Йисраэйль собрался к Нему, - и почтен я в очах Г-спода, и Б-г мой был силой моей.

6 И сказал Он: мало того, что будешь рабом Мне для восстановления колен Йаакова и для возвращения сохранившихся из Йисраэйля, но сделаю тебя светом для народов, чтобы простерлось спасение Мое до конца земли.

7 Так сказал Г-сподь, избавитель Ййсразйля, Святой его, презираемому людьми, ненавидимому народами, рабу властелинов: цари увидят и встанут, князья (увидят) и поклонятся ради Г-спода, который верен, Святого Йисраэйлева, который избрал тебя.

8 Так сказал Г-сподь: во время благоволения Я ответил тебе, и в день спасения помог тебе, и охраню тебя, и сделаю тебя народом завета, чтобы восстановить страну, чтобы дать во владение наделы опустошенные,

9 Чтобы сказать узникам: "Выходите!" и тем, что во тьме: "Появитесь!" При дорогах пасти будут, и на всех высотах - пастбища их.

10 Не будут голодать и жаждать, и не поразит их зной и солнце, ибо Сострадающий им вести будет их и на истоки вод поведет их.

11 И сделаю все. горы мои путем, и дороги мои будут подняты.

12 Вот эти издалека придут, и вот эти - с севера и с запада, и эти - из земли Синим.

13 Ликуйте, небеса, и веселись, земля, и разразитесь, горы, песней, ибо утешил Г-сподь народ Свой и бедных Своих пожалеет.

14 А говорил Цийон: "Оставил меня Г-сподь, и забыл меня Г-сподь!"

15 Забудет ли женщина младенца своего, не жалея сына чрева своего? И эти могут забыть, но Я не забуду тебя.

16 Ведь на ладонях начертал Я тебя, стены твои всегда предо Мной.

17 Спешат (к тебе) сыновья твои; разрушители твои и опустошители твои уйдут от тебя.

18 Подними глаза свои и посмотри вокруг - все они собрались, пришли к тебе. Жив Я, слово Г-спода! Всех их, как украшение, наденешь ты, опояшешься ими, как невеста.

19 Ибо развалины твои, и опустошенные (места) твои, и земля разоренная твоя... Ибо станешь теперь тесна для жителей, и истреблявшие тебя удалятся.

20 Еще скажут в слух тебе дети потерянные твои: "Тесно для меня место: подвинься, чтобы я мог поместиться".

21 И ты скажешь в сердце своем: "Кто родил мне этих? Я же потеряла детей своих и одинока (была), изгнана и покинута: кто же растил этих? Ведь я оставалась одна - эти, где они (были)?"

22 Так сказал Г-сподь Б-г: вот Я вознесу к народам руку Мою, и перед племенами подниму знамя Мое, и они принесут сыновей твоих в поле, и дочери твои несомы будут на плечах.

23 И будут цари воспитателями твоими, и царицы их - кормилицами твоими, лицом до земли кланяться будут тебе, и прах ног твоих лизать будут, и узнаешь, что Я - Г-сподь, (так) что не устыдятся уповающие ш Меня.

24 Может ли быть отнята у сильного добыча и отобранное у правого спасено?

25 Но так сказал Г-сподь и плененное сильным будет отнято, и добыча тирана спасена будет, и Я буду состязаться с противников. твоим, и сыновей твоих Я спасу.

26 И накормлю притеснителей твоих плотью их, и, как молодым вином, упьются они кровью своей, и узнает всякая плоть, что Я - Г-сподь, спасающий тебя и избавляющий тебя, Сильный Йаакова.

27 0


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011