![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Йешайа (Исаия) Пророки ► Йешайа ► Ты мой Элохим (25-32) 1 Увы, венец гордости пьяных Эфрайимлян и увядающий цвет славной красоты его, которая на верху (холма) при тучной долине сраженных вином! 2 Вот, сильный и могучий у Йеговы (придет), как ливень с градом, буря губительная, как поток стремительных, затопляющих вод, - низвергнет он с силою наземь. 3 Ногами растоптан будет венец гордости пьяных Эфрайимлян. 4 И увядающий цвет славной красоты его, что на вершине (над) тучной долиной, будет как первый, до лета созревший плод, который, едва попав в руку увидевшего его, тут же бывает проглочен. 5 В тот день Йегова Ц-ваот будет венцом красоты и короной славы остатку народа Своего, 6 И духом правосудия сидящему в судилище, и силою отражающим нападение во вратах. 7 И эти тоже одурманены вином и спотыкаются от шэйхара; жрец и пророк шатаются от шэйхара, сбились с пути из-за вина, они отуманены шэйхаром, ошибаются в видениях, спотыкаются на суде! 8 Ибо все столы полны блевотиной, испражнениями; нет (чистого) места. 9 “Кого учит он ведению и кого вразумляет вестью (пророческой)? Младенцев, отлученных от молока, отнятых от груди? 10 Ведь повеление за повелением, повеление за повелением, черта за чертой, черта за чертой, немного тут, немного там”. 11 Ибо словами невнятными и языком чуждым говорит он с народом этим, 12 Которому сказано было: “Вот покой, дайте отдых усталому, и вот отдохновение”. Но они не хотели слушать. 13 И стало для них слово Йеговы - повеление за повелением, повеление за повелением, черта за чертой, черта за чертой, немного тут, немного там, чтобы они пошли, и упали навзничь, и разбились, и попали в сеть, и были пойманы. 14 Поэтому слушайте слово Йеговы, люди глумливые, правители народа этого, который в Йерушалаиме. 15 Так как говорили вы: “Мы вступили в союз со смертью и с преисподней заключили договор; когда бич стремительный пронесется, нас он не настигнет, ибо сделали мы обман убежищем своим и спрятались во лжи”. 16 Посему так сказал Йегова Элохим: вот, в основание положил Я на Цийоне камень, камень надежный, краеугольный, драгоценный, основание крепкое; верующий не поспешит. 17 И сделаю Я суд мерилом и справедливость - весами, и сметет град покров лжи, и смоют воды укрытие. 18 И будет расторгнут союз ваш со смертью, и договор ваш с преисподней не состоится. Когда бич стремительный пронесется, будете им попраны. 19 Каждый раз, когда пройдет он, настигнет вас, ибо каждое утро будет проходить он, днем и ночью, и только ужас (испытаете), когда поймете весть. 20 Ибо коротка будет постель, чтобы растянуться, и узко покрывало, чтобы завернуться. 21 Ибо, как на горе Перацим, восстанет Йегова, как в долине Гивонской, разгневается, чтобы сделать дело Свое, необычайное дело Свое, и чтобы исполнить работу Свою, небывалую работу Свою. 22 И ныне не глумитесь, чтобы не стали узы ваши крепче, ибо о полном уничтожении всей страны слышал я от Йеговы Элохим Ц-ваота. 23 Приклоните ухо и слушайте голос мой, внимайте и слушайте слово мое! 24 Разве целый день пашет пахарь, чтобы сеять, бороздит и боронит землю свою? 25 Ведь если разравнял он поверхность ее, (то) сеет чернуху, и тмин рассыпает, и пшеницу кладет рядами, и ячмень в назначенном месте, и полбу по краю его (поля). 26 И обучает его порядку, наставляет его Элохим его. 27 Ибо не катком зубчатым обмолачивается чернуха, и не каток молотильный катают по тмину, но палкой выбивают чернуху, и тмин - прутом. 28 Зерно размельчают, ибо не вечно же молотить его; (как ни) колотит (зерно) молотильный каток с резцами его, не размельчает его. 29 И это исходит от Йеговы Ц-ваота: дивно решение Его, велика мудрость Его. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011