![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Йешайа (Исаия) Пророки ► Йешайа ► Ты мой Элохим (25-32) 1 Йегова! Ты мой Элохим, превознесу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил чудо, предопределения древние верны, истинны. 2 Ибо Ты превратил город в груду (камней), город укрепленный - в руины, (в место) чертога иноплеменников, так что нет города, не будет он отстроен вовеки. 3 Поэтому будет прославлять Тебя народ сильный, города могучих народов будут бояться Тебя. 4 Ибо Ты был твердынею бедному, оплотом для нищего в бедствии его, убежищем от струй, тенью от зноя, ибо дух тиранов, как буря (против) стены. 5 Как зной в месте безводном, Ты укротишь гул врагов, как зной под тенью облаков, падет торжество тиранов. 6 И Йегова Ц-ваот устроит для всех народов на горе этой пир из тучных яств, пир из чистых (отстоявшихся) вин, из яств с костным мозгом, из вин, очищенных от осадков. 7 И уничтожит Он на горе этой покрывало, покрывающее все народы, и покров, наброшенный на все племена. 8 Уничтожит Он смерть навеки, и отрет Йегова Элохим слезы со всех лиц, и позор народа Своего устранит Он на всей земле, ибо (так) сказал Йегова. 9 И скажет (народ) в тот день: вот, это Элохим наш, на которого мы надеялись, и Он спасет нас! Сей есть Йегова, на Него уповали мы, будем же веселиться и радоваться помощи Его! 10 Ибо будет покоиться рука Йеговы на этой горе, и растоптан будет Моав на месте своем, как растаптывают солому на свалке. 11 И он распрострет на месте своем руки свои, как плавающий простирает (их), чтобы плыть; но Он унизит гордость его вместе с хитростью рук его, 12 И стены высокие крепости твоей Он низринет, низвергнет, повергнет на землю, во прах. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011