![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Йешайа (Исаия) Пророки ► Йешайа ►Пророчество (17-24) 1 Пророчество (о) Египте. Вот Йегова восседает на облаке легком и приходит в Египет. И дрогнут пред Ним идолы Египта, и сердце Египта замрет в нем. 2 И буду Я подстрекать Египтян против Египтян, и будут они воевать - брат с братом своим и друг с другом своим, город с городом, царство с царством. 3 И истощится у Египтян (сила) духа их, и расстрою совет их, и будут они вопрошать идолов, и нашептывающих, и вызывающих мертвых, и волхвов. 4 И предам Я Египтян в руки властелина жестокого, и царь сильный будет властвовать над ними, - говорит Адонай, Йегова Ц-ваот. 5 И высохнут воды моря; и река (Нил) пересохнет и станет сухой. 6 И загниют реки, истощатся и пересохнут каналы Египта, тростник и камыш завянут. 7 Обнажатся (поля) при реке, берега реки и все посеянное у реки засохнет, будет развеяно и не станет его. 8 И восскорбят рыбаки, и горевать будут все, кто закидывал уду в реку, и забрасывающие невод в воды будут несчастны. 9 И посрамлены будут чесальщики льна и ткачи полотен белых. 10 И будут разрушены основы (запруд) его, и все, которые работают на запрудах, будут в унынии. 11 Ведь глупы правители Цоана; мудрейшие советники Паро (дают) совет бессмысленный! Как скажете вы Паро: “я сын мудрецов, сын древних царей”? 12 Где же они, мудрецы твои? Пусть скажут они тебе и пусть узнают, что решил Йегова Ц-ваот о Египте. 13 Правители Цоана поглупели, правители Нофа обманулись - ввел в заблуждение Египет краеугольный камень (главы) колен его. 14 Йегова влил в них дух превратный, и ввели они в заблуждение Египет во всех действиях его, подобно тому, как блуждает пьяный в блевотине своей. 15 И не смогут ничего сделать в Египте ни голова, ни хвост, ни пальмовая ветвь, ни тростник. 16 В тот день Египтяне будут подобны женщинам; и задрожат они, и убоятся взмаха руки Йеговы Ц-ваота, которой Он замахнется на них. 17 И будет земля Йеуды ужасом для Египта; каждый, кому напомнят о ней, задрожит из-за решения Йеговы Ц-ваота, которое Он вознамерился (свершить) против него (Египта). 18 В тот день в земле Египетской пять городов будут говорить на языке Кенаанском и клясться Йеговой Ц-ваотом; один из них назван будет Ир Аэрэс. 19 В тот день жертвенник Йеговы будет посреди земли Египетской, и памятный (камень) Йегове - у границы ее. 20 И будет это знамением и свидетельством Йегове Ц-ваоту в земле Египетской, когда возопиют они к Йегове из-за притеснителей, и Он пошлет им спасителя и заступника, который избавит их. 21 И будет Йегова знаем в Египте, и Египтяне познают Йегову в тот день, и принесут жертву и дар, и дадут обет Йегове, и исполнят. 22 И будет разить Йегова Египтян, разя и исцеляя, и (когда) обратятся они к Йегове, то Он примет молитву их и исцелит их. 23 В тот день будет (проложен) путь из Египта в Ашшурию, и Ашшурияне придут в Египет, и Египтяне - в Ашшурию; и Египтяне с Ашшуриянами будут служить (Йегове). 24 В тот день Йисраэйль будет третьим Египту и Ашшуру; благословением (будут они) среди земли, 25 Ибо благословил его Йегова Ц-ваот, сказав: благословен народ Мой - Египтяне, и дело рук Моих - Ашшур, и наследие Мое - Йисраэйль. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011