![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Ошэйа (Осия) Пророки ► Трей Асар ► Ошэйа 4 1 Слушайте слово Г-сподне, сыны Йисраэйлевы, ибо спор у Г-спода с жителями этой земли, потому что нет ни правды, ни милосердия, ни знания Б-га в стране. 2 Клянутся и отрекаются, и убивают, и крадут, и прелюбодействуют безгранично, и кровь одного (убитого) сливается с кровью другого. 3 Поэтому опустошена будет страна эта и исчахнут все живущие в ней (вместе) со зверями полевыми и с птицами небесными; даже рыбы морские погибнут. 4 Все же пусть никто не спорит и не обличает другого; а народ твой как бы противник священника. 5 И споткнешься ты днем, и споткнется ночью пророк с тобой тоже, и уничтожу матерь твою. 6 Уничтожен народ Мой из-за незнания: так, как ты отверг знание это, отверг и Я тебя от священнослужения Мне; и (так, как) ты забыл Тору Б-га твоего, забуду и Я сыновей твоих. 7 Чем многочисленней стали они, тем (больше) грешили они предо Мною; славу их обращу Я в бесславие. 8 От грехов народа Моего кормятся они, и к грехам его стремится душа их. 9 И станет священник подобен народу, и взыщу Я с него за пути его, и воздам ему по деяниям его. 10 И будут они есть, но не насытятся, блудить будут, но не размножатся, ибо перестали они соблюдать (пути) Г-сподни. 11 Блуд, вино и напитки завладели сердцем. 12 Народ Мой вопрошает дерево свое, и посох его говорит ему, ибо дух блуда ввел их в заблуждение и отступили они от Б-га своего. 13 На вершинах гор приносят они жертвы и на холмах - воскурения под дубом, березой и теребинтом, ибо хороша тень их; поэтому развратничают дочери ваши и невестки ваши прелюбодействуют. 14 Не взыщу Я с развратничающих дочерей ваших и с прелюбодействующих невесток ваших; ведь (и сами) они уединяются с блудницами и с посвященными блуду приносят жертвы, а народ невежественный в смятеньи. ^Если ты, 15 Йисраэйль, развратничаешь, то пусть (хоть) Йеуда не провинится; и не ходите вы в Гилгал, и не поднимайтесь в Бэйт-Авэн, и не клянитесь: " Как) жив Г-сподь!", 16 Потому что как строптивая корова упрямился Йисраэйль, теперь как овцу (одинокую) на просторе будет пасти их Г-сподь. 17 Привязан к идолам Эфрайим - оставь его! 18 (Когда) отступает хмель от них, они развратничают безмерно; покровители его (народа) весьма любят постыдное. 19 Охватит его ветер крылами своими, и устыдятся они жертвоприношений своих (идолам). |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011