![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Хаггай (Аггей) Пророки ► Трей Асар ► Хаггай 2 1 В седьмой месяц, в двадцать первый (день), было слово Г-сподне через Хаггайя, пророка, сказано: 2 Скажи, прошу, Зеруббавэлу, сыну Шалтиэйла, правителю Йеуды, и Йеошуе, сыну Йеоцадака, священнику великому, и остатку народа так: 3 Кто остался меж вами видевший дом этот в славе его прежней? И каким видите вы его сейчас? 4 Ведь как ничто он в глазах ваших! А ныне крепись, Зеруббавэл, - слово Г-спода, - и крепись, Йеошуа, сын Йеоцадака, священник великий, и крепись, весь народ страны, - слово Г-спода, - и сделайте - ибо Я с вами, - слово Г-спода Ц-ваота! 5 Слово, по которому Я заключил союз с вами по исходе вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас. Не бойтесь! 6 Ибо так сказал Г-сподь Ц-ваот: еще одно (бедствие будет), и скоро; и сотрясу Я небо, и землю, и море, и сушу. 7 И сотрясу Я все народы, и придут они с сокровищами всех народов, и наполню дом этот великолепием, - сказал Г-сподь Ц-ваот. 8 Мне - серебро, и Мне - золото, - слово Г-спода Ц-ваота. 9 Больше будет слава дома этого последнего (второго), чем первого, - сказал Г-сподь Цеваог. И в месте этом дам Я мир, - слово Г-спода Ц-ваота. 10 В двадцать четвертый (день) девятого (месяца), во второй год (царствования) Дарейавэша, было слово Г-сподне через Хаггайя, пророка, сказано: 11 Так сказал Г-сподь Ц-ваот: спроси у священников Тору (указание), говоря: 12 Если несет человек мясо священное в поле одежды своей и коснется он полой своей хлеба, или похлебки, или вина, или масла, или какой-нибудь пищи, станет ли оно священным? И ответили священники, и сказали: "Нет". 13 И сказал Хаггай: если дотронется до всего этого осквернившийся (прикосновением) к мертвецу, станет ли оно нечистым? И ответили священники и сказали: "Станет нечистым". 14 И ответил Хаггай и сказал: так (и) народ этот, так и народ этот предо Мной, - слово Г- спода! И таково всякое дело рук их; и то, что приносят они там в жертву, - нечисто оно. 15 А теперь обратите, прошу, сердце ваше от этого дня и далее. Когда еще не был положен камень на камень в храме Г-споднем, 16 Бывало, прихбдил к скирде в двадцать (мер), а было (там) десять; приходил в давильню, чтобы начерпать пятьдесят мер, а было (там) двадцать. 17 Поражал Я вас высыханием колосьев, и ржой, и градом - каждое деяние рук ваших; но не (обращались) вы ко Мне, - слово Г-спода. 18 Обратите, прошу, сердце ваше от этого дня и далее, от дня двадцать четвертого девятого (месяца), от дня того, когда основан был храм Г-сподень; обратите сердце ваше. 19 Еще зерно в житнице, и еще виноградная лоза, и смоковница, и гранотовое дерево, и масличное дерево не плодоносили - от этого дня Я благословлю тебя. 20 И было слово Г-сподне к Хаггаю вторично в двадцать четвертый день месяца сказано: 21 Скажи Зеруббавэлу, правителю Йеуды, так: 22 Я сотрясу небо и землю, И опрокину престол царств, и истреблю силу царств народов, и опрокину колесницы и всадников их, и низринуты будут кони и всадники их - каждый мечом брата своего. 23 В день тот, - слово Г-спода Ц-ваота, - Я возьму тебя, Зеруббавэл, сын Шеалтиэйла, рабом себе, - слово Г-спода, - и сделаю (хранить буду) тебя, как печать, ибо тебя избрал Я, - слово Г-спода Ц-ваота. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011