![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Хаваккук (Аввакум) Пророки ► Трей Асар ► Хаваккук 2 1 На страже моей стоять буду, и встану на башне, и ждать буду, чтобы увидеть, что Он скажет мне и что отвечу я (ответит Он) на назидание мое (после назидания моего). 2 И отвечал мне Г-сподь и сказал: запиши видение на скрижалях ясно, чтобы читающий их (мог прочитать) быстро. 3 Ибо (есть) еще время до (исполнения) видения, и свидетельствует оно о конце, и не обманет оно; если замедлит - жди его, ибо придет непременно; не опоздает. 4 Вот ослабел он - (тот), у кого душа нечестивая, а праведник верой своей жив будет. 5 И (уж) тем более (подобен) вину предательскому человек высокомерный, и не живет он спокойно, расширяет душу свою, как преисподняя, и как смерть, ненасытен. он, и собирает к себе все народы, и собирает к себе все племена. 6 Не расскажут ли все эти притчу о нем и загадку насмешливую и скажут: "Горе умножающему не (принадлежащее) ему - доколе? - и отягощающему себя закладами!" 7 Ведь восстанут вдруг истцы твои, и пробудятся потрясающие тебя (ограбленные народы), и будешь ты ограблен ими. 8 Так как ограбил ты народы многие, (то и) тебя ограбят все остальные народы за кровь людскую и за насилие над страной, городом и всеми живущими в нем. 9 Горе добывающему доходы неправедные для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и спасти себя oт руки зла! 10 Замыслил ты позорное для дома своего, истребляя народы многие, и грешила душа твоя. 11 Ведь камень из стены вопиет и щепка деревянная отвечает ему! 12 Горе строящему город кровью и основывающему город беззаконием! 13 Ведь от Г-спода Ц-ваота вот (это)! И трудятся народы для огня, и племена утомляют себя напрасно, 14 Ибо наполнится земля знанием славы Г-сподней, как воды покрывают (наполняют) море. 15 Горе напоившему ближнего своего и добавившему (к питью) гнева своего и даже опьянившему (его), чтобы увидеть наготу их (побежденных). 16 Пресытился ты срамом вместо славы, пей и ты, и обнажись; обратится к тебе чаша десницы Г-сподней, и посрамление - на голову твою. 17 Ибо насилие над Леваноном покроет тебя (обратится на тебя) и грабеж (истребление) животных напуганных - за кровь людскую, за насилие над страной, городом и всеми живущими в нем. 18 Что за польза от истукана, если мастер сделал его - кумира литого и лжеучителя, если полагался мастер на создание свое, творя немых кумиров! 19 Горе (тому, кто) говорит дереву: "Пробудись!", камню безмолвному: "Встань!" Он ли научит? Ведь покрыт он золотом и серебром, и нет в нем никакого духа! 20 А Г-сподь - в храме святом Своем. Смолкни пред Ним, вся земля. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011