ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Бырэйшит (глав: 50)

Шемот (глав: 40)

Ваикра (глав: 27)

Бымидбар (глав: 36)

Дыварим (глав: 35)

Йегошуа (глав: 24)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Мишлей (глав: 31)

Тегилим (глав: 120)

Ийов (глав: 42)

Шир ГаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Коэлет (глав: 12)

Эйха (глав: 5)

Эстейр (глав: 10)

Даниэйл (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нэхэмьйа (глав: 13)

Диврей ГаЙамим I (глав: 29)

Диврей ГаЙамим II (глав: 36)

Весть от Матитьягу (глав: 28)

Весть от Марка (глав: 16)

Весть от Луки (глав: 24)

Весть от Йохонана (глав: 21)

Деятельность (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е Коринфянам (глав: 16)

2-е Коринфянам (глав: 13)

Галатийцам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е Фессалоникийцам (глав: 5)

2-е Фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Яаков (глав: 5)

Кефа I (глав: 5)

Кефа II (глав: 3)

Йоханан I (глав: 5)

Йоханан II (глав: 1)

Йоханан III (глав: 1)

Йегуда (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV
(2015)

Бырэйшит (В начале)

◄◄ | | Глава | | ►►

Тора ► Бырэйшит ► Микец (К концу) (41:1 - 44:17)

1 И было, по истечении двух лет Паро снилось: вот, он стоит у реки.

2 И вот, из реки выходят семь коров хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике.

3 И вот, семь других коров выходят за ними из реки, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки.

4 И съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся Паро.

5 И заснул он, и снилось ему вторично: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, тучных и хороших.

6 Но вот, семь колосьев тощих и опаленных восточным ветром вырастают за ними.

7 И проглотили колосья тощие семь колосьев тучных и полных. И проснулся Паро, и вот, это сон.

8 И было, утром встревожился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им Паро свой сон; но не было никого, кто бы истолковал его Паро.

9 И стал говорить начальник виночерпиев Паро, сказав: грехи мои вспоминаю я сегодня.

10 Паро прогневался на рабов своих и отдал меня под стражу в дом начальника телохранителей, меня и начальника пекарей.

11 И снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон с разным значением.

12 А там был с нами молодой Иври, раб начальника телохранителей. И мы рассказали ему, и он истолковал нам сны наши, каждому по его сну толковал он.

13 И как он истолковал нам, так и сбылось: меня возвратил ты на мое место, а того повесили.

14 И послал Паро, и позвал Йосэйфа; и вывели его поспешно из ямы. И он остригся, и переменил одежду свою, и пришел к Паро.

15 И сказал Паро Йосэйфу: сон снился мне, а толкователя ему нет, а я слышал про тебя, что ты понимаешь сон, как толковать его.

16 И отвечал Йосэйф Паро, говоря: это не мое; Элохим даст ответ во благо Паро.

17 И сказал Паро Йосэйфу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки.

18 И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу.

19 И вот, семь коров других выходят за ними, худых и очень дурных видом и тощих плотью; я не видывал подобных во всей земле Египетской, по худобе.

20 И съели коровы тощие и худые семь прежних коров тучных.

21 И вошли те внутрь их, но не приметно было, что они вошли внутрь их, а вид их был невзрачен, как и сначала. И я проснулся.

22 И еще видел я во сне: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, полных и хороших.

23 И вот, семь колосьев засохших, тонких, опаленных восточным ветром, вырастают за ними.

24 И поглотили колосья тонкие семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъясняет мне.

25 И сказал Йосэйф Паро: сон Паро один: что Элохим делает, то Он возвестил Паро.

26 Семь коров хороших - это семь лет, и семь колосьев хороших-это семь лет: это один сон.

27 И семь коров тощих и худых, вышедших за ними, это семь лет; и семь колосьев пустых и опаленных восточным ветром, это будут семь лет голода.

28 Вот почему сказал я Паро: “что Элохим делает, то Он показал Паро”.

29 Вот, наступают семь лет большого урожая во всей земле Египетской.

30 И настанут после них семь лет голода; и забудется весь урожай в земле Египетской, и истощит голод страну.

31 И не узнают того изобилия в стране из-за того голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.

32 А что повторился сон Паро дважды, это потому, что верно это дело от Элохим, и что Элохим вскоре исполнит сие.

33 А теперь да усмотрит Паро мужа разумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою.

34 Да повелит Паро и назначит надзирателей над землею, и возьмет пятую часть с земли Египетской в семь лет урожая.

35 И пусть они собирают все съестное наступающих хороших лет, и накопят зерна под ведением Паро, пищу в городах, и пусть хранят.

36 И будет эта пища в запас для страны на семь лег голода, которые будут в земле Египетской, и не погибнет земля от голода.

37 И понравилось это дело Паро и всем рабам его.

38 И сказал Паро рабам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором дух Элохим?

39 И сказал Паро Йосэйфу: так как Элохим возвестил тебе все сие, нет разумного и мудрого, как ты;

40 Ты будешь над домом моим, и по слову твоему управляться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя.

41 И сказал Паро Йосэйфу: смотри, я назначил тебя над всею землею Египетскою.

42 И снял Паро перстень свой с руки своей, и надел его на руку Иосэйфа; и одел его в одежду из виссона, и возложил золотую цепь на шею ему.

43 И велел везти его на колеснице наместника, бывшего у него. И возглашали пред ним: “аврейх!” И назначил его над всею землею Египетскою.

44 И сказал Паро Йосэйфу: я Паро; и без тебя никто не поднимет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской.

45 И нарек Паро имя Йосэйфу Цафынат-Панэйах; и дал ему в жену Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. И пошел Йосэйф по земле Египетской.

46 А Йосэйфу было тридцать лет, когда он предстал пред лицо Паро, царя Египетского. И вышел Йосэйф от лица Паро, и прошел по всей земле Египетской.

47 И произвела земля в семь лет урожая из стебля по горсти.

48 И собрал он все съестное семи лет, которые были в земле Египетской, и положил съестное в городах; съестное с полей окрестности каждого города положил он в нем.

49 И скопил Йосэйф зерна весьма много, как песку морского, до того, что перестал и считать, ибо не стало счета.

50 И у Йосэйфа родились два сына до наступления года голода, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она.

51 И нарек Йосэйф имя первенцу Мынаше, потому что Элохим дал мне забыть все мое мучение и весь дом отца моего.

52 А другому нарек имя Эфраим, потому что Элохим сделал меня плодовитым в земле страдания моего.

53 И кончились семь лет урожая, который был в земле Египетской;

54 И наступили семь лет голода, как сказал Иосэйф. И был голод во всех землях; а во всей земле Египетской был хлеб.

55 Но начала голодать вся земля Египетская, и народ завопил к Паро о хлебе, и сказал Паро всем Египтянам: пойдите к Йосэйфу, что он вам скажет- делайте.

56 И голод был на всей земле; и отворил Йосэйф все, что в запасе их, и продавал Египтянам; и усиливался голод в земле Египетской.

57 И изо всякой земли приходили в Египет покупать у Йосэйфа, ибо усилился голод по всей земле.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011