![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Берейшис (в начале) Тора ► Берейшис ► Берейшис (1:1 - 6:8) 1 И Адам познал Хавву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека с Господом. 2 И еще родила брата его, Эвэля. И был Эвэль пастырь овец, а Каин был земледелец. 3 И было, спустя несколько времени, принес Каин от плодов земли дар Г-споду. 4 И Эвэль также принес из первородных овец своих и из тучных. И Г-сподь обратил внимание на Эвэля и на дар его, 5 А на Каина и на дар его не обратил внимания; и очень досадно стало Каину, и поникло лицо его. 6 И сказал Г-сподь Каину: отчего досадно тебе? и отчего поникло лицо твое? 7 Ведь если станешь лучше, прощен будешь, а если не станешь лучше, то у входа грех лежит, и к тебе влечение его, но ты будешь господствовать над ним. 8 И сказал Каин Эвэлю, брату своему... И когда они были в поле, восстал Каин на Эвэля, брата своего, и убил его. 9 И сказал Г-сподь Каину: где Эвэль, брат твой? А он сказал: не знаю, разве сторож я брату моему? 10 И сказал Он: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне из земли. 11 И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои, чтобы принять кровь брата твоего от руки твоей. 12 Когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; изгнанником и скитальцем будешь ты на земле. 13 И сказал Каин Г-споду: велика вина моя, непростительна. 14 Вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду шатающимся скитальцем на земле; и вот, всякий, кто встретит меня, убьет меня. 15 И сказал ему Г-сподь: за то всякому, кто убьет Каина, отметится всемеро. И сделал Г-сподь Каину знак, чтобы не убил его всякий, кто встретит его. 16 И ушел Каин от лица Г-сподня, и поселился в земле Нод, на восток от Эйдэна. 17 И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Ханоха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего Ханох. 18 И родился у Ханоха Ирад, а Ирад родил Мыхияэйла, а Мыхияэйл родил Мытушаэйла, а Мытушаэйл родил Лэмэха. 19 И взял себе Лэмэх двух жен: имя одной Ада, а имя второй Цилла. 20 И родила Ада Явала: он был отец живущих в шатрах со стадами. 21 А имя брата его Йувал: он был отец всех играющих на кинноре и свирели. 22 И Цилла тоже родила, - Тувал-Каина, шлифующего и кующего всякую медь и железо. А сестра Тувал-Каина - Наама. 23 И сказал Лэмэх женам своим: Ада и Цилла, послушайте голоса моего, жены Лэмэховы! внимайте словам моим: мужа убил ли я за язву мне и отрока за рану мне? 24 Если Каин отмщен будет всемеро, то Лэмэх - в семьдесят семь раз. 25 И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя Шэйт, так как доставил Б-г мне потомка другого вместо Эвэля, которого убил Каин. 26 У Шэйта также родился сын, и он нарек ему имя Энош; тогда начали называть именем Г- спода. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011