![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Берейшис (в начале) Тора ► Берейшис ► Вайейро (18:1 - 22:24) 1 И явился ему Г-сподь в дубраве Мамрэй, а он сидел при входе в шатер во время зноя дневного. 2 И он возвел очи свои, и увидел: и вот, три мужа стоят возле него. И увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли. 3 И сказал: Владыка! если я обрел благоволение в очах Твоих, не пройди мимо раба Твоего. 4 Пусть возьмут немного воды, и омойте ноги ваши; и прислонитесь к этому дереву. 5 А я возьму кусок хлеба, и вы подкрепите сердце ваше, потом уйдете; на то же вы прошли близ вашего раба. И они сказали: сделай так, как говоришь. 6 И поспешил Авраам в шатер к Саре, и сказал: поторопись, три сын лучшей муки замеси и сделай лепешки. 7 И к скоту побежал Авраам, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и (тот) поспешил приготовить его. 8 И взял масла и молока, и теленка, которого приготовил, и поставил перед ними; а сам стоял подле них под деревом. И они ели. 9 И сказали они ему: где Сара, жена твоя? И он сказал: вот, в шатре. 10 И сказал он: я возвращусь к тебе в это же время, и будет сын у Сары, жены твоей. А Сара слышит у входа в шатер, который позади него. 11 Авраам же и Сара были стары, пришедшие в лета; перестало быть у Сары обычное у женшин. 12 Сара внутренне рассмеялась, сказав: после того, как я состарилась, будет у меня молодость? да и господин мой стар. 13 И сказал Г-сподь Аврааму: отчего это смеялась Сара, сказав: "неужели я действительно рожу, ведь я состарилась"? 14 Есть ли что недостижимое для Г-спода? к тому сроку возвращусь к тебе в следующем году – и у Сары сын. 15 Сара же отреклась, говоря: я не смеялась. Ибо она боялась. Но Он сказал: нет, ты смеялась. 16 И встали оттуда те мужи, и устремили взор на Сыдом; а Авраам идет с ними проводить их. 17 И Г-сподь сказал: утаю ли Я от Авраама, что Я сделаю? 18 А Авраам ведь должен стать народом великим и могучим, и им благословятся все народы земли. 19 Ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя соблюдать путь Г-сподень, творя добро и правосудие; дабы Г-сподь доставил Аврааму, что сказал о нем. 20 И сказал Г-сподь: вопль Сыдомский и Аморский, велик он, и грех их, тяжел он весьма. 21 Сойду же и посмотрю: если по мере дошедшего ко Мне вопля его поступали они, тогда – конец! а если нет, то буду знать. 22 И обратились оттуда мужи, и пошли в Сыдом, а Авраам еще стоит пред Господом. 23 И подошел Авраам, и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым? 24 Может быть есть пятьдесят праведников в этом городе? Неужели Ты погубишь, и не простишь места сего ради пятидесяти праведников в нем? 25 Неблагопристойно Тебе делать подобное, чтобы погубить праведного с нечестивым и чтобы праведный был, как нечестивый; неблагопристойно Тебе это! Неужели Судья всей земли не учинит правосудия? 26 И сказал Г-сподь: если Я найду в Сыдоме пятьдесят праведников внутри города, то Я прощу всему месту ради них. 27 И отвечал Авраам, и сказал: вот, я решился говорить Владыке, хотя я прах и пепел. 28 Может быть до пятидесяти праведников не достанет пяти, разве Ты истребишь из-за пяти весь город? И сказал Он: не истреблю, если найду там сорок пять. 29 И продолжал он говорить с Ним, и сказал: может быть найдется там сорок? И сказал Он: не сделаю ради сорока. 30 И сказал он: да не прогневается Владыка, и я договорю: может быть найдется там тридцать? И Он сказал: не сделаю, если найду там тридцать. 31 И сказал он: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать? И Он сказал: не истреблю ради двадцати. 32 И сказал он: да не прогневается Владыка, и заговорю лишь этот раз: может быть найдется там десять? И Он сказал: не истреблю ради десяти. 33 И пошел Г-сподь, когда окончил говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011