![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Берейшис (в начале) Тора ► Берейшис ► Лех Лехо (12:1 - 17:27) 1 После этих происшествий было слово Г-спода к Авраму в видении, и сказано так: не бойся, Аврам, Я щит тебе; награда твоя весьма велика. 2 И сказал Аврам: Г-споди Б-же! что Ты дашь мне? Вот я отхожу бездетный, а домоправитель мой это Элиэзэр из Даммэсэка. 3 И сказал Аврам: ведь Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследует мне. 4 И вот, сказано ему слово Г-спода (такое): не будет он тебе наследовать; но тот, кто произойдет из недр твоих, будет тебе наследовать. 5 И вывел Он его наружу, и сказал: посмотри-ка на небо и сосчитай звезды; ты сумеешь счесть их? И сказал Он ему: таково будет потомство твое. 6 И поверил он Г-споду, и Он вменил ему это в праведность. 7 И сказал ему: Я Г-сподь, который вывел тебя из Ур-Касдима, чтобы дать тебе землю эту в наследие. 8 И он сказал: Г-споди Б-же! по чему узнаю я, что буду наследовать ее? 9 И Он сказал ему: возьми Мне трех телок и трех коз, и трех баранов, и горлицу, и молодого голубя. 10 И он взял Ему всех их и рассек их пополам, и положил часть каждого против другой; а птиц не рассек. 11 И спустились коршуны на трупы, но прогнал их Аврам. 12 И солнце было к заходу, как крепкий сон напал на Аврама; и вот ужас, мрак великий нападают на него. 13 И сказал Он Авраму: знай, что пришельцами будут потомки твои в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет. 14 Но и над народом, которому они служить будут, произведу Я суд, а после они выйдут с большим имуществом. 15 А ты отойдешь к отцам твоим в мире, будешь погребен в старости доброй. 16 Четвертое же поколение возвратится сюда, ибо доселе еще не полна вина Эморийца. 17 И когда зашло солнце и наступила тьма, и вот, печь дымящаяся и пламя огня, который прошел промеж тех половин. 18 В этот день заключил Г-сподь с Аврамом союз, сказав: потомству твоему Я отдал землю эту, от реки Египетской до реки великой, реки Пырат. 19 Кэйнийца и Кынизийца, и Кадмонийца, 20 И Хэйтийца, и Пыризийца, и Рыфаим, 21 И Эморийца, и Кынаанийца, и Гиргашийца, и Йывусея. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011