ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Берейшис (в начале)

◄◄ | | Глава | | ►►

Тора ► Берейшис ► Нойах (6:9 - 11:32)

1 И был на всей земле один язык и слова одни.

2 И случилось: двинувшись с востока, они нашли долину в земле Шинар, и поселились там.

3 И сказали друг другу: давай наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а горная смола была у них вместо глины.

4 И сказали они (друг другу): давайте построим себе город и башню, главою до небес; и сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по лицу всей земли.

5 И сошел Г-сподь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.

6 И сказал Г-сподь: ведь народ один и язык один у всех; и вот что начали они делать; а теперь для них не будет недостижимо все, что бы они ни задумали сделать?

7 Сойдем же, и смешаем там язык их, чтобы они не понимали речи друг друга.

8 И рассеял их Г-сподь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.

9 Поэтому наречено ему имя Бавэл, ибо там смешал Г-сподь язык всей земли, и оттуда рассеял их Г-сподь по лицу всей земли.

10 Вот родословная Шэйма: Шэйм ста лет от роду родил Арпахшада, через два года после потопа.

11 По рождении Арпахшада Шэйм жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.

12 А Арпахшад жил тридцать пять лет и родил Шэлаха.

13 И жил Арпахшад по рождении Шэлаха четыреста три года, и родил сынов и дочерей.

14 А Шэлах жил тридцать лет и родил Эйвэра.

15 И жил Шэлах по рождении им Эйвэра четыреста три года, и родил сынов и дочерей.

16 А Эйвэр жил тридцать четыре года и родил Пэлэга.

17 И жил Эйвэр по рождении Пэлэга четыреста тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

18 А Пэлэг жил тридцать лет и родил Рыу.

19 И жил Пэлэг по рождении им Рыу двести девять лет, и родил сынов и дочерей.

20 А Рыу жил тридцать два года и родил Сыруга.

21 И жил Рыу по рождении им Сыруга двести семь лет, и родил сынов и дочерей.

22 А Сыруг жил тридцать лет и родил Нахора.

23 И жил Сыруг по рождении им Нахора двести лет, и родил сынов и дочерей.

24 А Нахор жил двадцать девять лет и родил Тэраха.

25 И жил Нахор по рождении им Тэраха сто девятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

26 А Тэрах жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.

27 А вот родословная Тэраха: Тэрах родил Аврама, Нахора и Арана, а Аран родил Лота.

28 И умер Аран при Тэрахе, отце своем, в земле рождения своего, в Ур-Касдим.

29 И Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврама Сарай, а имя жены Нахора Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.

30 И Сарай была бесплодна, не было у нее дитя.

31 И взял Тэрах Аврама, сына своего, и Лота, сына Арана, внука своего, и Сарай, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышли вместе из Ур-Касдима, чтобы идти в землю Кынаанскую, и дошли они до Харана, и поселились там.

32 И был век Тэраха двести пять лет, и умер Тэрах в Харане.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011