![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Письмо в Галатию 1 Суть сказанного мною в том, что, пока наследник ещё мал, он ничем не отличается от раба, хотя является законным владельцем имения; 2 до назначенного отцом срока он находится в подчинении у наставников и попечителей. 3 Так же и с нами - будучи “детьми”, мы были рабами духов стихий вселенной; 4 а в назначенный срок Элохим послал Своего Сына. Он родился от женщины, и жил по Торе соблюдая правила освящения Левитского священства, 5 чтобы искупить находящихся под обвинением Торы. И таким образом, дать нам возможность стать сыновьями Элохим. 6 А так как вы сыновья, Элохим послал в наши сердца Дух Своего Сына, Дух, который взывает: “Аба!” (что значит: “Дорогой отец!”). 7 Итак, благодаря Элохим, ты уже не раб, а сын, а если ты сын, то и наследник. 8 В прошлом, когда вы не знали Элохим, вы, словно рабы, служили существам, которые, в действительности, не боги. 9 Теперь же вы знаете Элохим, и, более того, Элохим знает вас. Как же так вышло, что вы вновь обратились к этим немощным и жалким духам природы? Неужели вы хотите вновь стать их рабами? 10 Вы соблюдаете особые дни, месяцы, времена и годы! 11 Я боюсь за вас, боюсь, что мой труд среди вас был напрасен! 12 Братья, умоляю вас, поставьте себя на моё место, в конце концов, ведь и я ставлю себя на ваше место. Дело не в том, что вы плохо обошлись со мной, - 13 вы знаете, что в первый раз я провозгласил вам Добрую Весть, будучи болен; 14 и хотя из-за моего физического состояния вы могли подвергнуться соблазну отнестись ко мне с презрением, вы не проявили ни малейшего пренебрежения или неприязни. Напротив, вы радушно приняли меня, словно ангела Элохим, словно самого Йешуа ГаМашиаха! 15 Что же тогда стало с той радостью, которую вы испытывали? Ибо я могу засвидетельствовать, что, будь у вас такая возможность, вы бы выдавили себе глаза и отдали их мне. 16 Неужели теперь я стал вашим врагом только потому, что говорю вам истину? 17 Действительно, эти учителя весьма ревностны по отношению к вам, но их побуждения нечисты. Они хотят разъединить вас с нами, чтобы вы стали ревностны по отношению к ним. 18 Быть ревностным хорошо, но только тогда, когда и мотивы хорошие. В самом деле, будучи с вами и отсутствуя, 19 мои дорогие дети, я снова и снова испытываю муки рождения, связанные с вами, и всё это будет продолжаться до тех пор, пока Машиах не отобразится в вас. 20 Я хотел бы находиться сейчас с вами и говорить другим тоном. Не знаю, как мне с вами быть. 21 Скажите мне вы, желающие быть под Левитским освящением, разве вы не слушаете, что говорит Тора? 22 Она говорит, что у Аврагама было два сына, один от рабыни, а другой от свободной. 23 Тот, который от рабыни, появился на свет в результате ограниченности человеческих возможностей, а тот, который от свободной, родился благодаря чудотворной силе Элохим, исполняющего Своё обещание. 24 Итак, в связи с этим можно сделать мидраш: Две женщины представляют собой два договора. Один с горы Синай, рожающий детей для рабства, - это Агарь. 25 Агарь - это гора Синай в Аравии; она соответствует нынешнему Йерушалаиму, поскольку находится в рабстве вместе со своими детьми. 26 Однако тот Йерушалаим, что выше, свободен, и является нашей матерью; 27 так как в Танахе сказано: “Ликуй, бесплодная, не рожавшая! Воскликни и возгласи, не мучившаяся родами, так как у покинутой будет больше детей, чем у имеющей мужа!” 28 Вы, братья, подобно Йицхаку, являетесь детьми, о которых идёт речь в обещании Элохим. 29 Но также, как тогда рождённый от человека преследовал того, кто родился благодаря сверхъестественной силе Духа, так и теперь. 30 И всё же, что говорит Танах? “Прогони эту рабыню вместе с её сыном, так как сын рабыни не будет наследовать вместе с сыном свободной!” 31 Итак, братья, мы не дети рабыни, а дети свободной. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011