![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Эзра (Ездра) Писания ► Эзра ► В первый год Корэша (1-5) 1 Пророчествовали тогда Хаггай, пророк, и Зехарьйа, сын Идойа, пророки, именем Элохим Йисраэйлева об Йэудеях, что в Йэудее и в Йэрушалайиме. 2 Тогда встали Зеруббавэл, сын Шеалтиэйла, и Йэйшуа, сын Йоцадака, и начали строить храм Элохим, что в Йэрушалайиме. А с ними пророки Элохим, которые поддерживали их. 3 В то время пришел к ним Татнай, наместник Заречья, и Шетар-Бознай, и сообщники их, и сказали им так: “Кто дал вам приказ строить этот дом и возводить эти стены?” 4 Тогда сказали мы им как зовут этих людей, которые строят этот дом. 5 И было над старейшинами Йэудеев око Элохим их, и не прекращена была работа, пока дело не было послано к Дарэйавэшу и не вернулось письмо об этом. 6 Содержание письма, которое послал Татнай, наместник Заречья, и Шетар-Бознай, и его сообщники - Афаресаи, что в Заречье, к царю Дарэйавэшу. 7 Отправили ему послание и написано в нем так: “Царю Дарэйавэшу - полного благополучия! 8 Да будет известно царю, что ходили мы в Йэудею, в страну храма Элохим великого, и строится он из тяжелых камней, и дерево вставляется в стены, и работа эта в руках у них идет быстро и успешно. 9 Тогда спросили мы у старейшин их и сказали им так: “Кто дал вам приказ строить этот дом и возводить эти стены?”. 10 И спросили мы у них имена их, чтобы уведомить тебя и чтобы записать нам имена людей, которые (стоят) во главе их. 11 И такими словами ответили они нам, сказав: “Мы рабы Элохим неба и земли и отстраиваем дом, который был выстроен много лет назад, а строил и завершил его великий царь Йисраэйла. 12 А ныне, поскольку прогневили предки наши Элохим небесного, предал Он их в руки Невухаднэццара, царя Бавэльского, Касдийцу, и разрушил тот храм этот, а народ изгнал в Бавэл. 13 Однако в первый год (царствования) Корэша, царя Бавэльского, царь Корэш дал повеление отстроить этот храм Элохим. 14 К тому же утварь из храма Элохим, золотую и серебряную, что вывез Невухаднэццар из храма, что в Йэрушалаййме, и привез ее в капище, что в Бавэле, забрал ее царь Корэш из капища Бавэльского, и передали ее (человеку) по имени Шэйшбаццар, которого (царь) назначил наместником. 15 И сказал он ему: “Возьми эту утварь, пойди отнеси ее в храм в Йэрушалйиме, и пусть отстроится храм Элохим на месте своем”. 16 Тогда пришел тот Шэйшбаццар, заложил основание храма Элохим, что в Йэрушалаййме, и с тех пор и доныне строится он, но еще не закончен. 17 А ныне, если сочтет царь за благо, пусть проверено будет в казначействе царском там, в Бавэле, был ли действительно дан приказ царем Корэшом отстроить этот храм Элохим в Йэрушалайиме, а волю царскую об этом пусть пришлет нам”. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011