![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Йехэзкэйл (Иезекииль) Пророки ► Йехэзкэйл 46 1 Так сказал Г-сподь Б-г: ворота внутреннего двора, обращенные к востоку, будут закрыты (в течение) шести дней труда, а в день субботний пусть откроют (их), и в день новомесячья пусть откроют (их). 2 И войдет князь извне через зал, (что в) воротах, и станет у косяка ворот, и совершат священники всесожжение его и мирные жертвы его, и поклонится он на пороге ворот, и выйдет, а ворота пусть не закрывают до вечера. 3 И народ страны поклоняться будет пред Господом у входа в ворота эти в субботы и новомесячья. 4 И жертва всесожжения, которую принесет князь Г-споду в день субботний, (будет) из шести овец непорочных и барана непорочного. 5 И хлебный дар: (по) эйфе на (каждого) барана, а на овец - сколько (может) дать рука его, и елея - (по) ину на эйфу. 6 И в день новомесячья - молодого быка непорочного, и шесть овец, и барана - непорочными да будут они. 7 И (по) эйфе на быка и по эйфе на барана принесет он в хлебный дар, а на овец - сколько доступно по состоянию его, и елея - (по) ину на эйфу. 8 И когда приходит князь, входить должен через зал, (что в) воротах, и тем же путем выходить. 9 И когда приходит народ страны пред Господом в праздники, то вошедший для поклонения через северные ворота выходить должен через южные ворота, а входящий через южные ворота выходить должен через северные ворота; пусть не возвращается через те же ворота, которыми вошел, но выйдет через противоположные. 10 И князь (будет) среди них: когда входят они, пусть (и) он войдет, а когда они выходят, то выйдут (вместе). 11 И в праздники и в назначенные дни хлебного приношения должно быть (по) эйфе на быка и (по) эйфе на барана, (а) на овец - сколько (может) дать рука его, и елея - (по) ину на эйфу. 12 И если совершит князь добровольную жертву, всесожжение или мирную добровольную жертву Г-споду, то пусть откроют ему ворота, обращенные к востоку, и совершит он жертву всесожжения свою и мирную жертву свою, как совершает в день субботний, и выйдет, и закроют за ним ворота по выходе его. 13 И овна однолетнего непорочного приноси ежедневно в жертву всесожжения Г-споду, утро за угром приноси его. 14 И (в) хлебный дар приноси к нему утро за утром шестую часть эйфы, а елея - треть ина, чтобы увлажнить тонкую пшеничную муку. (Это) хлебный дар Г-споду по установлению вечному, постоянному. 15 Пусть приносят овна, и хлебный дар, и елей утро за утром - всесожжение постоянное. 16 Так сказал Г-сподь Б-г: если даст князь подарок кому-нибудь из сыновей своих, наследством сыновей его будет это; это наследственное владение их. 17 И если даст он подарок из наследия своего одному из рабов своих, то будет он у него (лишь) до года освобождения и вернется к князю; только сыновья его могут унаследовать его. 18 И не возьмет князь из надела народа, вытесняя его из владения его; (только) из владения своего даст он в наследство сыновьям своим, для того чтобы никто из народа Моего не был рассеян (изгнан) из владения его. 19 И привел он меня к тому входу, что сбоку ворот, к священным комнатам священников, обращенным на север, и вот там место на краю, с запада. 20 И сказал он мне: это то место, где варить будут священники повинную жертву и грехоочистительную жертву, где будут они печь хлебное приношение, (и) да не выносят в наружный двор, дабы (не) освятить народ. 21 И вывел он меня во внешний двор и провел меня по четырем углам двора, и вот двор в углу двора, двор в углу двора. 22 В четырех углах двора - непокрытые дворы: сорок в длину и тридцать в ширину, одна мера для всех угловых (дворов). 23 И ряд (камней) в них кругом, кругом всех четырех (дворов), и очаги устроены под рядами (камней) кругом. 24 И сказал он мне: это места варки, где будут варить служители дома жертвы народные. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011