![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Йехэзкэйл (Иезекииль) Пророки ► Йехэзкэйл ► И было (25-30) 1 И было слово Йеговы ко мне сказано: 2 И ты, сын человеческий, подними о Цоре плач, 3 И скажешь Цору, населяющему тавани морские, торгующему с народами на многих островах: так сказал Йегова Элохим: Цор, ты говорил: “Я совершенство красоты”. 4 В сердце морей границы твои, строители твои сделали совершенной красоту твою. 5 (Из) кипарисов Сенира сделали для тебя все доски (твои); кедр Леванона брали, чтобы делать мачты для тебя; 6 (Из) дубов Башана делали весла твои, доски твои делали из самшита, (инкрустированного) слоновой костью с островов киттимских. 7 Из ткани льняной узорчатой из Мицрайима были Паруса твои, чтобы быть тебе флагом; ткань голубая и пурпур с островов Элиши была для навесов твоих. 8 Обитатели Цидона и Арвада были гребцами твоими; знатоки твои, Цop, были среди тебя, они - кормчие твои. 9 Старейшины Гевала и знатоки его были у тебя, (чтоб) заделывать пробоины (кораблей) твоих; все корабли морские и моряки их бывали у тебя, чтобы обмениваться товарами с тобою. 10 Парас и Луд, и Пут были в армии твоей воинами твоими, щит и шлем вешали у тебя, они придавали тебе блеск. 11 Сыны Арвада и армия твоя на стенах твоих вокруг, а гаммадимы в башнях твоих были; щиты свои вешали на стенах твоих вокруг, они довершали красоту твою. 12 Таршиш торговал с тобой ради изобилия всякого богатства; серебро, железо, свинец и олово отдавали за товары твои. 13 Йаван, Туваль и Мэшэх - они соторговцы твои, души человеческие и посуду медную отдавали в обмен за товары твои. 14 Из дома Тогармы лошадей, и наездников, и мулов отдавали (за) товары твои. 15 Сыны Дедана - соторговцы твои; (с) многочисленных островов - товары в руку твою: бивни слоновьи и черное дерево посылали в дар тебе. 16 Арам торговал с тобой ради изобилия изделий твоих; бирюзу, пурпур, и узорчатую ткань, и тонкую льняную ткань, и кораллы, и карбункул отдавали за товары твои. 17 Йеуда и страна Йисраэйля - они соторговцы твои; пшеницу Миннита и Паннага, и мед, и елей, и бальзам отдавали в обмен на товары твои. 18 Даммэсэк торговал с тобой ради изобилия изделий твоих, ради изобилия всякого богатства - вином Хэльбона и шерстью белой. 19 Ведан и Йаван пряжу за товары твои отдавали; сверкающее железо, корицу и благовонный тростник (давали) в обмен тебе. 20 Дедан торговал с тобой одеждами достоинства для верховой езды. 21 Арав и все властители Кэйдара, они - торговали с тобой и откормленными овцами, и баранами, и козлами - этим они торговали с тобой. 22 Торговцы Шевы и Рамы, они - соторговцы твои; наилучшее от всякого благовония, и всякий камень драгоценный, и золото отдавали за товары твои. 23 Харан, и Каннэй, и Эден, торговцы Шевы, Ашшур, Кильмад - соторговцы твои. 24 Они торговали с тобой великолепными изделиями, накидками голубыми, и узорчатой тканью, и тканями разноцветными в тюках, упакованных и перевязанных веревками для торговли с тобой. 25 Корабли Таршиша были караванами для торговли твоей; и наполнился ты и отяжелел весьма в сердце морей. 26 В воды большие привели тебя гребцы твои, ветер восточный разбил тебя в сердце морей. 27 Богатство твое и товары твои, торговля твоя, моряки твои, и кормчие твои, (и те, что) заделывают пробоины твои, и соторговцы в торговле твоей, и все воины твои, которые у тебя, и все сборище твое, что внутри тебя, падут в сердце морей в день падения твоего. 28 От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности. 29 И сойдут с кораблей своих все держащие весло, моряки, все кормчие морские на землю станут. 30 И дадут услышать о тебе голосом своим, и зарыдают горько, и возложат прах на головы свои, и будут валяться средь пепла. 31 И вырвут, (скорбя) по тебе, волосы догола, и препояшутся вретищем, и оплачут тебя в горечи душевной плачем горьким. 32 И поднимут о тебе, сетуя, плач и оплачут тебя “Кто, как Цор, умолк посреди моря?” 33 Когда приходили товары твои из-за морей, насыщал ты многие народы, множеством богатства своего и торговлей своей обогащал ты царей земли. 34 Ныне разбит ты морями, пали в глубины вод торговля твоя и все множество народа твоего внутри тебя. 35 Все обитатели островов оцепенели из-за тебя, а цари их содрогнулись содроганием, взволновались лица (их). 36 Торговцы среди народов присвистнули о тебе; ты стал (для них) страшилищем - и не будет тебя вовеки. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011