![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Йехэзкэйл (Иезекииль) Пророки ► Йехэзкэйл 16 1 И было слово Г-сподне ко мне сказано: 2 Сын человеческий! Оповести Иерушалаим о гнусностях его. 3 И скажешь: так сказал Г-сподь Б-г Иерушалаиму: род твой и родина твоя в земле кенаанейца; отец твой - эморей, а мать твоя - хиттиянка. 4 И (вот) рождение твое: в день рождения твоего не отрезали пуповины у тебя, и водою не омыта ты для очищения, и солью не осолена, и пеленами не повита. 5 (Ничей) глаз не сжалился над тобой, чтобы сделать для тебя из сострадания к тебе (хоть что-то) одно из этого. И выброшена была ты в поле в мерзости твоей в день рождения твоего. 6 А Я проходил мимо тебя, и Я увидел тебя, попранную, в крови твоей, и Я сказал тебе: "В крови твоей живи!". И Я сказал тебе: "В крови твоей живи!". 7 Десятитысячекратность, как растению полевому, даровал Я тебе. И выросла ты, и стала большая, и явилась в драгоценных украшениях - груди достигли совершенства, и волосы твои отрасли, но ты (была) нага и непокрыта. 8 И Я проходил мимо тебя, и Я увидел тебя, и вот, время твое - время любви; и Я простер крыло Мое над тобой, и прикрыл наготу твою; и поклялся тебе, и вступил в союз с тобой, - слово Г-спода Б-га, - и ты стала Моею. 9 И Я омыл тебя водой, и смыл с тебя кровь твою, и умастил тебя елеем. 10 И облачил тебя в узорчатую ткань, и обул тебя в тахашевые сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелками. 11 И Я украсил тебя украшениями, и одел браслеты на руки твои и ожерелье - на шею твою. 12 И Я дал (одел) кольцо на нос твой, и серьги - на уши твои, и венец славы - на голову твою. 13 И украсилась ты золотом и серебром, и одежда твоя - виссон, и шелка, и узорчатая ткань, и (хлеб) из тонкой пшеничной муки, мед и елей ела ты, и стала красива чрезвычайно, стала ты достойна царства. 14 И распространилось имя твое между народами из-за красоты твоей, ибо совершенна она в великолепии Моем, что возложил Я на тебя, слово Г-спода Б-га! 15 Но ты понадеялась на красоту твою, и стала блудить, (пользуясь) именем своим, и изливала распутство твое на всякого проходящего, (говоря): Ему достанется (красота моя)". 16 И взяла ты из одежд твоих, и делала себе возвышения пестрые, и распутствовала на них, - не было (подобного) и не будет. 17 И взяла (украшения) твои из золота Моего и серебра Моего, что дал Я тебе, и сделала себе изображения мужские и блудодействовала с ними. 18 И взяла платья узорчатые твои, и покрыла их, и елей Мой, воскурение Мое отдавала (посвящала) им. 19 И хлеб Мой, что Я давал тебе, пшеничную муку, и елей, и мед, (которым) Я питал тебя, - и ты отдавала это (им) в благоухание приятное; и было (это), - слово Г-спода Б-га. 20 И брала ты сыновей своих и дочерей своих, которых ты родила Мне, и приносила их в жертву им на съедение. Будто мало распутства тебе. 21 И предавала закланию сыновей Моих и им отдавала, - им посвящая их. 22 И при всех гнусностях твоих и распутстве твоем не вспомнила дней юности твоей, когда была ты нага и непокрыта, валялась в крови твоей. 23 И было: после всех злодеяний твоих, - горе, горе тебе! Слово Г-спода Б-га! 24 И построила себе алтари, и сделала себе возвышение на каждой улице, 25 При начале всякой дороги устроила возвышение свое, и позорила красоту свою, и раскидывала ноги свои для каждого проходящего, и умножала распутство свое. 26 И блудила с сыновьями Мицрайима, соседями твоими откормленными, и умножала распутство свое, возмущая Меня. 27 И вот, простер Я руку Мою на тебя и убавил назначенное тебе, и Я отдал тебя на произвол ненавидящих тебя дочерей пелиштимских, устыдившихся путей разврата твоего. 28 И блудила ты с сынами Ашшура из-за того, что не насытилась, блудила с ними, но так и не насытилась. 29 И умножила распутство свое в земле Кенаан до Касдима, но и этим не насытилась. 30 Как загублено сердце твое, - слово Г-спода Б-га! - если делала ты все эти (дела), как блудница необузданная! 31 Когда ты строила себе алтарь При начале всякой дороги и возвышение твое делала на каждой улице, ты не была как блудница, - (ты) осмеивала плату за блуд. 32 (Ты) жена прелюбодействующая, вместо мужа своего принимающая чужих. 33 Всем блудницам дают подарки, а ты давала подарки твои всем любовникам твоим и покупала их, чтобы приходили к тебе со всех сторон, - в распутстве твоем. 34 И было с тобой при распутстве твоем обратное тому, что (бывает) с женщинами: тебя не домогались, и когда ты давала подарки, тебе подарки не давались, - и поступала ты в противоположность (другим). 35 Посему, блудница, слушай слово Г-сподне. 36 Так, сказал Г-сподь Б-г: срамота низа твоего за то, что изливалась и раскрывалась нагота твоя в распутстве твоем пред любовниками твоими и пред всеми идолами гнусными твоими; и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им, 37 За это, - вот Я собираю всех любовников твоих, с которыми ты услаждалась и которых ты любила, со всеми, которых ты ненавидела; и Я соберу их против тебя отовсюду, и раскрою наготу твою пред ними, и увидят весь позор твой. 38 И Я буду судить тебя карами прелюбодейниц и "проливающих кровь, - и предам тебя кровопролитию, ярости и ревности; 39 И предам тебя в руки их, и разорят они алтарь твой и разрушат возвышения твои, и снимут с тебя одежды твои, и отберут украшения твои, и оставят тебя нагой и непокрытой. 40 И поднимут на тебя толпу, и побьют тебя камнями, и изрубят тебя мечами своими. 41 И сожгут огнем дома твои, и совершат над тобой суд на глазах многих жен, и пресекут блуд твой, и подарков также раздавать не будешь больше. 42 И утолю гнев Мой над тобой, и отступит ревность Моя от тебя, и успокоюсь, и Я не буду гневаться более. 43 За то, что не вспомнила ты дней юности твоей и возмущала Меня всем этим, вот, также и Я - пути твои на голову (твою) возложу, - слово Г-спода Б-га! И не подумала ты ^раскаяться) в гнусностях твоих! 44 Вот, всякий говорящий притчами приведет притчу о тебе, сказав: "Какова мать, такова и дочь". 45 Дочь матери своей ты, испытывающая отвращение к мужу своему и детям своим, и ты сестра сестер твоих, проникнувшихся отвращением к мужьям своим и детям своим. Мать ваша хиттиянка и отец ваш эморей. 46 И сестра твоя старшая - Шомерон с дочерьми ее, живущая слева от тебя, и сестра младшая твоя, живущая направо от тебя, - Седом с дочерьми ее. 47 И не их путями ходила ты и не их мерзости творила ты - (этого было) мало - а была развратнее их на всех путях твоих. 48 Жив Я, - слово Г-спода Б-га! - разве делала Седом, сестра твоя, с дочерьми ее, что делала ты с дочерями твоими? 49 Вот в чем было беззаконие сестры твоей Седом: гордость, пресыщение хлебом, праздность была (свойственна) ей и дочерям ее, и руки бедного и нищего она не поддерживала. 50 И возгордились они и творили мерзость предо Мной, и Я отверг их, когда увидел (это). 51 И Шомерон половины грехов твоих не нагрешила; и превзошла ты их гнусностями твоими, и оправдала сестер твоих всеми гнусностями твоими, которые совершила ты. 52 Также и ты неси позор твой, (ты), которая осуждала сестер твоих, по грехам твоим, которыми осквернилась ты более их, они правее тебя. И ты также устыдись и неси позор твой, оправдывая сестер твоих. 53 И возвращу Я изгнанников их, изгнанников Седом и дочерей ее, и изгнанников Шомерон и дочерей ее, и изгнанных, изгнанников твоих, меж ними, 54 Дабы ты несла позор твой и стыдилась всего, что делала, - в утешение им. 55 И сестры твои: Седом с дочерьми ее - возвратятся они к началу своему, и Шомерон с дочерьми ее возвратятся к началу своему, и ты с дочерьми твоими - возвратитесь к началу своему. 56 И не была (ли) Седом, сестра твоя, молвой в устах твоих в день гордыни твоей, 57 Пока еще не было открыто злодейство твое, как во время позора от дочерей Арама и всех окружавших тебя дочерей пелиштимских, унижающих тебя со всех сторон. 58 Разврат твой и гнусности твои - ты несла их, - слово Г-спода! 59 Ибо так сказал Г-сподь Б-г: и Я поступлю с тобой так, как поступила ты, когда презрела клятву, нарушив завет. 60 И вспомню Я завет Мой с тобой во дни юности твоей, и восстановлю Я с тобой Завет вечный. 61 И вспомнишь ты дела твои и устыдишься, когда примешь сестер своих, тех, что старше тебя, младше тебя, и дам Я их тебе в дочери, но не от союза с тобой. 62 И восстановлю Я завет Мой с тобой, и узнаешь, что Я - Г-сподь, 63 Чтобы вспомнила ты и устыдилась, и не открыть тебе впредь уста твои от стыда, когда прощу Я тебе все, что ты делала, - слово Г-спода Б-га! |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011