![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Шмойс (имена) Тора ► Шмойс ► Вайакгел (35:1 - 38:20) 1 И собрал Моше все общество сынов Исраэйлевых, и сказал им: вот слова, которые велел Г- сподь исполнить: 2 Шесть дней можно делать работу, в день же седьмой да будет освящение полнейшего покоя Г-споду; всякий, производящий в оный работу, предан будет смерти. 3 Не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы. 4 И сказал Моше всей общине сынов Исраэйлевых так: вот что повелел Г-сподь, сказав: 5 Соберите у себя приношения Г-споду; всякий добросердый пусть принесет его, это приношение, Г-споду: золото и серебро, и медь; 6 И синету, и багряницу, и червленицу" и виссон, и козью шерсть, 7 И кожи бараньи красные, и кожи тахашсвые, и дерево шиттим. 8 И елей для освещения, и благовония для елея помазания и для благовонных курений. 9 И камни ониксовые, и камни вставные для эйфода и наперсника. 10 И всякий мудрый сердцем из вас пусть придет и сделает все, что повелел Г-сподь: 11 Скинию, шатер ее и покров ее, крючки ее и брусья ее, засовы ее, столбы ее и подножия ее, 12 Ковчег и шесты его, крышку и полог для завесы; 13 Стол и шесты его, и все принадлежности его, и хлебы предложения, 14 И светильник для освещения, и принадлежности его, и лампады его, и елей для освещения; 15 И жертвенник курения, и шесты его, и елей помазания и благовонные курения, и занавес дверной ко входу скинии; 16 Жертвенник всесожжения и решетку медную к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его; 17 Завесы двора, столбы его и подножия его, и завесу у входа во двор; 18 Колья скинии и колья двора, и веревки их; 19 Одежды служебные для служения во святилище и священные одежды Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнодействия. 20 И вышла вся община сынов Исраэйлевых от Моше. 21 И приходили, - каждый, кого влекло сердце, и каждый, кого располагал дух, приносили они приношение Г-споду для устроения шатра соборного и для всякого служения в нем, и для одежд священных. 22 И приходили мужья с женами; все, кого располагало сердце, приносили кольца и серьги, и перстни, и подвески, всякие золотые вещи, каждый, кто подносил приношение золота Г- споду. 23 И каждый, у кого нашлось синеты и багряницы, и червленицы, и виссона, и козьей шерсти, и кожи бараньи красные и кожи тахашевые, - приносили. 24 Каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил этот дар Г-споду; и каждый, у кого было дерево шиттим для всякой потребности в работе, - приносил. 25 И каждая женщина, мудрая сердцем, пряла своими руками; и приносили пряжу синеты и багряницы, и червленицы, и виссона. 26 И все женщины, побужденные сердцем мудрым, пряли козью (шерсть). 27 Князья же приносили камни ониксовые и камни вставные для эйфода и наперсника, 28 И благовония, и елей для освещения и для елея помазания, и для благовонных курений. 29 Каждый мужчина и женщина, которых влекло сердце принести для какой-либо работы, какую Г-сподь чрез Моше повелел сделать, приносили сыны Исраэйлевы как добровольный дар Г-споду. 30 И сказал Моше сынам Исраэйлевым: смотрите, Г-сподь призвал именно Быцалэйла, сына Ури, сына Хура, из колена Йыудина. 31 И исполнил его духом Б-жиим, мудростью, разумением, знанием и всяким искусством. 32 И способностью изобретательною для работы по золоту и по серебру, и по меди, 33 И по резьбе камней для вставления, и по резьбе дерева для изделий всякой художественной работы. 34 И способность учить (других) вложил в сердце его, его и Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова. 35 Он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и парчевника, и вышивателя по синете и по багрянице, и по червленице, и по виссону, и ткача - исполнителей всякой работы и искусных мастеров. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011