![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Когелет (проповедник) Писания ► Мегилот ► Когелет7 1 Лучше (доброе) имя, чем добрый елей, а день смерти (лучше) дня рождения. 2 Лучше пойти в дом скорби, чем пойти в дом пира, ибо таков конец каждого человека, и живой пусть обратит внимание. 3 Лучше скорбь, чем смех, ибо, когда печалится лицо, добреет сердце. 4 Сердце мудрых в доме скорби, а сердце глупых - в доме веселья. 5 Лучше выслушать порицание мудрого, чем слушать человеку песню глупцов. 6 Ибо как треск (горящих) терниев под котлом, так и смех глупца; и это тоже суета. 7 Притесняя, мудрый лишается разума, а подношения губят сердце. 8 Конец дела лучше его начала; а терпеливый лучше горделивого. 9 Не спеши гневаться, ибо гнев обитает в груди глупцов. 10 Не говори - "Как случилось, что прежние дни были лучше этих," ибо не от мудрости спросил ты об этом. 11 Хороша мудрость вместе с наследием - на пользу для видящих солнце. 12 Потому что под сенью мудрости - (как) под сенью серебра, а польза знания (ясна): мудрость сохраняет жизнь владеющего ею. 13 Посмотри на деяния Б-га; разве кто может выпрямить то, что Он искривил? 14 В день благой радуйся, а в день несчастья - узри: и то, и другое, сделал Б-г, как говорят, для того, чтобы человек ничего не мог постичь после Него. 15 Всего насмотрелся я в суетные дни мои: есть праведник, гибнущий в праведности своей, и есть нечестивец долговечный в своем нечестье. 16 Не будь слишком праведным, и не слишком мудрствуй: зачем тебе быть удрученным? 17 Не слишком греши, и не будь глупцом - зачем тебе умирать безвременно? 18 Хорошо, если ты придерживаешься одного, но и от другого не отнимаешь руки; потому что Б-гобоязненный ладит со всеми. 19 Мудрость усилит мудрого больше, чем десять правителей, бывших в городе. 20 Ибо нет на земле такого праведника, который творил бы благо и не погрешил бы. 21 И не на всякое слово, что говорят, обращай внимание, дабы не услышать, как раб твой тебя проклинает. 22 Ибо сердце твое знает, что много раз и сам ты проклинал других. 23 Все это испытал я мудростью; подумал я: "стану мудрым"; но мудрость далека от меня. 24 Далеко то, что было, и глубоко, глубоко: кто его постигнет? 25 Обратился я сердцем моим к тому, чтоб узнать и разведать и изыскать мудрость и замысел, дабы познать, что нечестие - глупо, а глупость - безумие. 26 И нахожу я, что горше смерти женщина, потому что она - западня, и сердце ее - тенета, руки ее - оковы; угодный Б-гу от нее убежит, а грешник - ей попадется. 27 Вот, что нашел я, сказал Коэлет, (сочетая) одно с другим, чтобы сделать вывод. 28 Чего еще искала душа моя и не нашел я? Мужа - одного из тысячи нашел я, а женщины - (ни одной) из всех этих не нашел я. 29 Только Вот что я нашел: что сотворил Б-г человека честным, они же (люди) пускаются во многие ухищрения. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011