![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Коэлет (Проповедник) Писания ► Мегилот ► Когелет ► Лучше имя (7-12) 1 От мертвой мухи воняет и бродит елей умащенир; небольшая глупость перевешивает ум и почет. 2 Сердце мудрого (влечет) его вправо, а сердце глупца - влево. 3 И даже на пути, которым идет глупец, ему не хватает ума, и он всем (как бы) говорит, что он глуп. 4 Если вспылит на тебя начальник, не покидай места своего, ибо кротость покрывает большие грехи. 5 Есть зло, которое видел я под солнцем, - когда ошибка исходит от правителя: 6 Невежество вознесено на большую высоту, а богатые сидят низко. 7 Видел я рабов на конях, а князей, шагавших пешком, как рабы. 8 Копающий яму - в нее упадет, а взламывающего ограду ужалит змея. 9 Передвигающий камни о них ушибется, а колющему дрова - от них опасность. 10 Коль притупилось железо и потеряло форму, заострив его, прибавишь силы (топору); польза мудростью подготавливается. 11 Разве укусит змея, не прошипев? Нет разве у языкастого преимущества (перед нею)? 12 Речи из уст мудрого любезны, а уста глупца его же поглотят; 13 Начало речей его - глупость, а конец речей его - злое безумие. 14 Глупый множит слова. Не знает человек, что будет, а о том, что случится после него, кто ему скажет? 15 Труды глупца утомят его, он не знает даже, как идти в город. 16 Горе тебе, страна, чей царь - отрок, и где сановники трапезничают спозаранку. 17 Благо тебе, страна, чей царь - свободный и чьи сановники вкушают вовремя для укрепления сил, а не для опьянения. 18 Из-за лености провис потолок, а когда опускаются руки, протекает дом. 19 Для веселья устраивают трапезу, а вино делает радостной жизнь; серебро же отвечает за все. 20 Даже в мыслях своих не кляни царя, и в спальных покоях своих не кляни богача, ибо птица небесная донесет твою речь и крылатая перескажет слово. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011