![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Дворим (cлова) Тора ► Дворим ► Воэсханан (3:23 - 7:11) 1 И созвал Моше весь Исраэйль, и сказал им: слушай, Исраэйль, уставы и законы, которые я изрекаю в слух ваш сегодня; а вы изучите их и старайтесь исполнять их. 2 Г-сподь, Б-г наш, заключил с нами союз при Хорэйве. 3 Не с отцами нашими заключил Г-сподь союз сей, но лично с нами, находящимися здесь сегодня, - все живы. 4 Лицом к лицу говорил Г-сподь с вами на горе из среды огня; 5 А я стоял между Г-сподом и вами в то время, чтобы пересказать вам слово Г-сподне, - ибо вы боялись огня и не всходили на гору, - Он сказал: 6 Я Г-сподь, Б-г твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства. 7 Да не будет у тебя Б-гов других, кроме Меня. 8 Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в водах ниже земли. 9 Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Г-сподь, Б-г твой, Б-г-ревнитель, карающий за вину отцов детей третьего и четвертого рода у ненавидящих Меня, 10 И творящий милость тысячам родов любящих Меня и соблюдающих заповеди Мои. 11 Не произноси имени Г-спода, Б-га твоего, попусту, ибо не пощадит Г-сподь того, кто произнесет имя Его попусту. 12 Соблюдай день субботний, чтобы освятить его, как заповедал тебе Г-сподь, Б-г твой. 13 Шесть дней трудись и делай всю свою работу, 14 А день седьмой - суббота - Г-споду, Б-гу твоему. Не делай никакой работы ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни бык твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который во вратах твоих, чтобы отдохнул раб твой и рабыня твоя, как ты. 15 И помни, что рабом был ты в земле Египетской, но Г-сподь, Б-г твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею простертою, потому и заповедал тебе Г-сподь, Б-г твой, установить день субботний. 16 Чти отца твоего и мать твою, как повелел тебе Г-сподь, Б-г твой, чтобы продлились дни твои и чтобы хорошо было тебе на земле, которую Г-сподь, Б-г твой, отдает тебе. 17 Не убивай, и не прелюбодействуй, и не кради, и не отзывайся о ближнем твоем свидетельством ложным. 18 И не домогайся жены ближнего твоего, и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни быка его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего. 19 Слова сии изрек Г-сподь всему собранию вашему на горе из среды огня, облака и мрака, голосом громким и более не продолжал; и написал их на двух скрижалях каменных, и дал их мне. 20 И было, когда услышали вы голос из среды мрака, и гора горела огнем, то подошли вы ко мне, все главы колен ваших и старейшины ваши, 21 И сказали: вот, показал нам Г-сподь, Б-г наш, славу Свою и величие Свое, и голос Его слышали мы из среды огня. В этот день видели мы, что Б-г говорит с человеком, и тот остается в живых. 22 Но теперь, зачем нам умирать? Ведь пожрет нас этот огонь великий: если мы еще будем слушать голос Г-спода, Б-га нашего, то умрем. 23 Ибо кто такая плоть, которая бы слышала глас живого Б-га, говорящего из среды огня, как мы, - и остался жив ? 24 Подойди же ты и слушай все, что скажет Г-сподь, Б-г наш, и ты перескажешь нам все, что будет говорить тебе Г-сподь, Б-г наш, и мы будем слушать и исполнять. 25 И услышал Г-сподь голос слов ваших, когда вы говорили со мною, и сказал мне Г-сподь: "слышал Я голос слов народа сего, которые они говорили тебе, - хорошо все, что они говорили. 26 О, если бы сердце их склонно было бояться Меня и соблюдать все заповеди Мои все дни, чтобы хорошо было им и сынам их вовеки. 27 Иди, скажи им: "возвратитесь в шатры свои". 28 А ты здесь останься со Мною, и Я изреку тебе все заповеди и уставы, и законы, которым тебе учить их, чтобы они исполняли их на земле, которую Я даю им для владения ею. 29 Старайтесь же поступать так, как повелел вам Г-сподь, Б-г ваш; не уклоняйтесь ни вправо, ни влево. 30 По всему пути, который заповедал вам Г-сподь, Б-г ваш, идите, дабы вы были живы и хорошо было вам, и чтобы продлились дни ваши на земле, которую получите во владение". |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011