![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV 2-е письмо в Коринф 1 Я хотел бы, чтобы вы отнеслись со снисхождением к моему небольшому безрассудству - прошу вас, будьте снисходительны ко мне! 2 Ибо я ревниво оберегаю вас ревностью Элохим, поскольку пообещал представить вас как непорочную деву в браке с вашим единственным мужем - Машиахом. 3 И я опасаюсь, как бы разум ваш не уклонился от простой и чистой преданности Машиаху, подобно тому, как Хава была обманута коварством змея. 4 Ибо если кто-либо придёт к вам и расскажет о каком-то ином Йешуа, отличном от того, о котором мы вам говорили, или если вы получите иной дух, отличный от уже полученного вами, или примете так называемую “добрую весть”, отличную от уже принятой вами Доброй Вести, то отнесётесь к такому человеку с большей снисходительностью! 5 Ибо я не считаю себя в каком-либо смысле ниже подобных “великих посланников”. 6 Может быть, я и плохой оратор, но обладаю знаниями; как бы то ни было, мы доказали это вам, как только могли, во всевозможных обстоятельствах. 7 Разве я согрешил тем, что унизил себя, чтобы вы могли возвыситься, так как безвозмездно провозглашал вам Добрую Весть? 8 Я отнял у других общин, приняв их помощь, для того, чтобы послужить вам. 9 А когда я находился у вас и нуждался, то никого не обременял: мои нужды восполнили братья, пришедшие из Македонии. Ни в чём я не был бременем для вас, и не буду. 10 Во мне есть правдивость Машиаха, поэтому похвалу обо мне нигде в Ахайе не смогут утаить. 11 Почему я никогда не принимаю от вас помощи? Неужели из-за того, что я не люблю вас? Знает Элохим, что это не так! 12 Я же делаю это - и буду делать и дальше - для того, чтобы выбить почву из-под ног у тех людей, которые ищут повод похвалиться тем, что они трудятся так же, как мы. 13 На самом деле, подобные люди - лжепосланники, они лгут о своей работе и выдают себя за посланников Машиаха. 14 В этом нет ничего удивительного, поскольку и сам Противник выдаёт себя за ангела света; 15 что же в этом такого, если его служители выдают себя за служителей праведности. Конец их будет по заслугам, по делам их. 16 Повторяю: не думайте, что я глуп. Но если даже вы считаете меня глупым, тогда, по крайней мере, и примите меня как глупца, чтобы и я мог немного похвалиться! 17 То, что я скажу, не исходит от Элохим. Слова подобного самодовольного хвастовства чаще услышишь из уст глупца. 18 Однако многие стали хвалиться по-мирски, я тоже буду так хвалиться. 19 А поскольку вы сами мудры, вы охотно терпите глупцов! 20 Вы терпите, когда кто-либо вас порабощает, использует в своих интересах, обманывает, превозносится, бьёт вас по лицу. 21 К стыду моему, должен признать, что мы были слишком “слабы”, чтобы поступать так! Если же кто-либо осмеливается хвалиться чем-то (говорю это, как говорил бы глупец!), то смею и я. 22 Они евреи? Я тоже. Они израильтяне? Я тоже. Они потомки Аврагама? Я тоже. 23 Они служители Машиаха? (Говорю, как говорил бы сумасшедший!) Я лучший служитель! Я трудился гораздо усерднее, чаще находился в заточении, перенёс больше побоев, не раз был на волосок от смерти. 24 Пять раз я получал по “сорок ударов без одного” от руки евреев. 25 Трижды меня били палками. Однажды меня закидали камнями. Трижды я попадал в кораблекрушение. Я провёл ночь и день в открытом море. 26 В своих многочисленных путешествиях я подвергался опасности на реках, опасности со стороны грабителей, опасности со стороны собственного народа, опасности со стороны язычников, опасности в городе, опасности в пустыне, опасности в море, опасности со стороны лжебратьев. 27 Я трудился в поте лица и переносил тяжёлые испытания, часто недосыпая, голодный и томимый жаждой, зачастую вовсе обходясь без еды, замёрзший и нагой. 28 А помимо этих внешних факторов, каждый день я глубоко переживаю, думая обо всех общинах. 29 Кто слаб, с кем я не разделил бы его слабость? Кто впадает в грех, чтобы я при этом не пылал в своём сердце? 30 Если мне необходимо хвалиться, я буду хвалиться тем, что свидетельствует о моей слабости. 31 Элохим, Отец адона Йешуа, да будет Он благословен вовеки, знает, что я не лгу! 32 Когда я был в Дамесеке, областной правитель царя Ареты велел стеречь город, чтобы схватить меня; 33 однако меня спустили в корзине через отверстие в стене, и я вырвался из его когтей. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011