![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV 1-е письмо в Коринф 1 От кого: Шауля, призванного волей Элохим быть посланником Йешуа ГаМашиаха, и от брата Сосфена. 2 Кому: общине принадлежащей Элохим в Коринфе, состоящей из отделённых Йешуа ГаМашиахом и призванных стать святым народом Элохим, - а также всем, кто призывает имя нашего адона Йешуа ГаМашиаха, как их адона, так и нашего: 3 Благодать вам и шалом от Элохим, Отца нашего и адона, Йешуа ГаМашиаха. 4 Я всегда благодарю Элохим моего за вас, потому что Элохим даровал вам любовь и доброту посредством Йешуа ГаМашиаха, 5 так как благодаря ему вы обогатились очень многим, особенно даром слова и глубиной познаний. 6 Проповедь о Машиахе, действительно, глубоко утвердилась в вас; 7 так что вы не испытываете недостатка ни в каком духовном даре и с нетерпением ожидаете того дня, когда откроется наш адон, Йешуа ГаМашиах. 8 Он даст вам силы продержаться до конца, чтобы вам быть невиновными в День нашего адона, Йешуа ГаМашиаха - 9 Элохим верен: именно Он призвал вас в общение со Своим сыном, Йешуа ГаМашиахом, нашим адоном. 10 Тем не менее, братья, взываю к вам во имя адона, Йешуа ГаМашиаха, чтобы все вы имели одинаковые мнения и перестали разделяться на противоборствующие группы, но чтобы вы объединились, имея единый дух и единую цель. 11 Так как от Хлоиных людей мне стало известно, братья мои, что среди вас есть распри. 12 Говорю так, потому что один из вас говорит: “Я следую за Шаулем”; другой говорит: “Я следую за Аполлосом”; третий: “Я следую за Кефой”, а четвёртый: “А я следую за Машиахом!” 13 Неужели Машиах разделился? Или это Шауль был казнён на стойке ради вас? Разве во имя Шауля вы приняли погружение? 14 Благодарю Элохим, что я не проводил погружение ни для кого из вас, кроме Криспа и Гая, 15 иначе кто-нибудь мог бы сказать, что вы, в самом деле, приняли погружение в моё имя. 16 (Да, ещё я проводил погружение для Стефана и его домашних; а помимо этого не припоминаю, чтобы я погружал ещё кого-либо), 17 поскольку Машиах посылал меня не проводить погружение, а провозглашать Добрую Весть - и при этом не полагаться на “мудрость”, проявляющуюся лишь в красноречии, чтобы стойка казни Машиаха не утратила своей силы, 18 так как весть о стойке казни является бессмыслицей для тех, кто стоит на пути уничтожения, но для нас, стоящих на пути спасения, это сила Элохим. 19 В самом деле, в Танахе сказано: “Погублю мудрость мудрецов и разум разумных сделаю напрасным”. 20 Где же философ, где учитель Торы или любой другой из мыслителей наших дней? Не обратил ли Элохим мудрость этого мира в глупость? Ведь мудрость Элохим предвидела, что мир не сможет познать Его своей мудростью. 21 Поэтому Элохим решил использовать “бессмыслицу” провозглашаемой нами вести ради спасения тех, кто поверит ей. 22 Именно потому, что евреи просят знамений, а греки ищут мудрости, мы продолжаем провозглашать Машиаха, казнённого на стойке, подобно преступнику! 23 Для евреев это камень преткновения, а для греков - бессмыслица; 24 для тех же, кто призван, будь то евреи или греки, этот же самый Машиах - сила Элохим и мудрость Элохим! - 25 Ибо “бессмысленное” Элохим мудрее человеческой “мудрости”. “Слабость” же Элохим сильнее человеческой “силы”. 26 Взгляните на самих себя, братья; посмотрите на призванных Элохим! Немногие из вас мудры (если судить мирскими стандартами), немногие обладают властью, немногие могут похвастаться благородным происхождением. 27 Однако Элохим избрал то, что в мире считается бессмысленным, чтобы посрамить мудрых; то, что в мире считается немощным, Элохим избрал, чтобы посрамить сильных; 28 Элохим также избрал презираемое миром, и не имеющее для него никакого значения, чтобы упразднить имеющее значение для мира; 29 чтобы никто не мог похвалиться чем-либо перед Элохим. Только благодаря Ему вы едины с Йешуа ГаМашиахом. 30 Он стал для нас мудростью от Элохим, а кроме того, праведностью, святостью и избавлением! 31 Потому - как сказано в Танахе - “Хвалящийся пусть хвалится Йеговой!” |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011