ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Диврей гаЙамим II (слова дней 2)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Диврей гаЙамим II ► 5

1 И завершилась вся работа, которую делал Шеломо для дома Г-сподня. И принес Шеломо освященное Давидом, отцом его: и серебро, и золото, и утварь отдал он в сокровищницы дома Б-жия.

2 Тогда собрал Шеломо старейшин Йисраэйлевых и всех глав колен, вождей племен Йисраэйлевых, в Йерушалаим, чтобы перенести ковчег завета Г-сподня из города Давида, он же Цийон.

3 И собрались к царю все люди Йисраэйля в праздник (Суккот), в седьмой месяц.

4 И пришли все старейшины Йисраэйлевы; и понесли лейвиты ковчег.

5 И подняли ковчег и скинию собрания, и всю священную утварь, которая в скинии; подняли их коэйны и лейвиты.

6 И царь Шеломо, и вся община Йисраэйлева, собравшаяся к нему пред ковчегом, приносили в жертву мелкий и крупный скот, который из-за множества невозможно было пересчитать и исчислить.

7 И принесли коэйны ковчег завета Г-сподня на место его, в девир храма, во Святое - Святых, под крылья керувов.

8 И керувы простирали крылья над местом ковчега, и покрывали керувы сверху ковчег и шесты его.

9 А шесты были так длинны, что головки шестов виднелись из ковчега пред девиром, но снаружи они не были видны, и они там до сего дня.

10 В ковчеге не было ничего, кроме двух скрижалей, которые дал Мошэ при Хорэйве, когда Г- сподь заключил (союз) с сынами Йисраэйлевыми по исходе их из Египта.

11 И было, когда коэйны вышли из святилища, то все коэйны, находившиеся (там), освятились, без различия подразделений;

12 И лейвиты певцы, - все они, (то есть) Асаф, Эйман, Йедутун, и сыновья их, и братья их, одетые в виссон, с цимбалами и с арфами и киннорами, стояли на восточной стороне жертвенника, и с ними сто двадцать коэйнов, трубивших в трубы.

13 И были, как один, трубящие и поющие, издавая голос единый к восхвалению и славословию Г-спода; и когда загремел звук труб, и цимбалов, и музыкальных инструментов, и когда восхваляли Г-спода, - "ибо благ Он, ибо вовеки милость Его", - тогда дом, дом Г- сподень, наполнило облако.

14 И не могли коэйны стоять на служении из-за облака, ибо наполнила слава Г-сподня дом Б- жий.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011