ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Диврей гаЙамим II (слова дней 2)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Диврей гаЙамим II ► 31

1 Завершив все это, вышли йисраэйльтяне, которые (там) находились, в городах Йеудеи, и разбили столбы, срубили Ашэйры, разрушили высоты и жертвенники во всей (земле) Йеудеи и Бинйамина, и Эфрайима и Менашшэ, - полностью. И вернулись все сыны Йисраэйля каждый во владение свое, в города свои.

2 И поставил Йехизкийау отделения священников и лейвитов, по их разрядам, каждого в соответствии с его обязанностью священника или лейвита, при всесожжении и при жертвах мирных, для службы, для восхваления и славословия, у ворот стана Г-сподня.

3 И (определил) царь часть из имущества своего на всесожжения: на всесожжения утренние и вечерние, и на всесожжения в субботы, и в новомесячия, и в праздники, как написано в Торе Господней.

4 И повелел он народу, живущему в Йерушалаиме, давать долю священников и лейвитов, дабы укрепились они в Торе Г-сподней.

5 И когда распространилось это повеление, увеличили сыны Йисраэйля (приношения) начатков хлеба, молодого вина, и елея, и меду и всяких произведений полевых; и десятин из всего нанесли множество.

6 И сыны Йисраэйля и Йеудеи, живущие по городам Йеудеи, - и они доставляли десятину из крупного и мелкого скота, и десятину из пожертвований, посвященных Г-споду, Б-гу их; и нанесли груды, груды.

7 В третий месяц начали размещать груды, а в седьмой месяц кончили.

8 И пришли Йехизкийау и вельможи, и увидели груды, и благословили Г-спода и народ Его Йисраэйль.

9 И спросил Йехизкийау священников и лейвитов об этих грудах.

10 И сказал ему Азарйау, священник главный, из дома Цадока, и молвил: Как начали носить приношения в дом Г-сподень, едим досыта, и остается множество, потому что Г-сподь благословил народ Свой. Из оставшегося (образовалось) такое обилие.

11 И повелел Йехизкийау приготовить палаты при доме Г-споднем. И приготовили.

12 И перенесли (туда) приношения, и десятины, и пожертвования полностью. А над ними начальником Кананйау, лейвит, а Шими, брат его, - вторым.

13 И Йехиэйль, и Азазйау, и Нахат, и Асаэйль, и Йеримот, и Йозавад, и Элиэйль, и Йисмахйау, и Махат, и Бенайау - смотрители под началом Кананйау и Шими, брата его, по распоряжению Йехизкийау, царя, и Азарйау, начальника в доме Б-жьем.

14 И Корей, сын Йимны, лейвит, привратник на восточной стороне, (был) при добровольных приношениях Б-гу, для выдачи, принесенного Г-споду и в Святое-Святых.

15 И при нем Эйдэн, и Минйамин, и Йэйшуа, и Шемайау, Амарйау, и Шеханйау в городах священнических, (чтобы) справедливо раздавать братьям своим по их разрядам, как большому, так и малому;

16 Сверх их списка - (всем) лицам мужского пола от трех лет и выше, всем приходящим в дом Г-спода для дел повседневных, для служения, по должностям их и по отделам их;

17 И внесенным в список священникам, по домам их отцов, и лейвитам от двадцати лет и выше, по должностям их, по отделам их;

18 И внесенным в список всем малолетним их, женам их, сыновьям их, дочерям их, - всему обществу, ибо они с преданностью посвятили себя священнической службе.

19 И для сынов Аарона, священников в селениях (вокруг) городов их, в каждом городе (были поставлены) люди поименованные, чтоб раздавать доли всем лицам мужского пола у священников и всем, внесенным в список у лейвитов.

20 Вот так поступил Йехизкийау во всей Йеудее, и он творил добро, и поступал справедливо и истинно пред Господом, Б-гом своим.

21 И во всех делах, что начинал для служения при доме Б-жьем для (соблюдения) Торы и заповедей, помышляя о Б-ге своем, он действовал от всего сердца, и преуспевал.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011