![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Диврей гаЙамим II (слова дней 2) Писания ► Диврей гаЙамим II ► 19 1 И вернулся Йеошафат, царь Йеудеи, в дом свой благополучно, в Йерушалаим. 2 И выступил навстречу ему Йэйъу, сын Ханани, прозорливец, и сказал царю Йеошафату: Зачем помогать нечестивцу и любить ненавидящих Г-спода? Вот за это (падет) на тебя гнев от лица Г-сподня. 3 Но и добрые дела числятся за тобой, благо ты истребил Ашэйры (кумиры) на этой земле и расположил свое сердце, дабы взыскать Б-га. И жил Йеошафат в Йерушалаиме. 4 И снова стал он обходить народ свой от Беэйр-Шэвы до горы Эфрайима, и обращал их к Г- споду, Б-гу отцов их. 5 И поставил судей в стране по всем укрепленным городам Йеудеи, в каждом городе. 6 И сказал судьям: Смотрите, что вы делаете, ведь не для человека вы судите, а для Г-спода, который с вами в судопроизводстве. 7 А ныне да будет у вас страх Г-сподень. Осмотрительно действуйте, ибо нет у Г-спода, Б-га нашего, ни неправды, ни лицеприятия, ни мздоимства. 8 Также и в Йерушалаиме приставил Йеошафат из лейвитов, и священников, и глав поколений у Йисраэйля к суду Г-сподню и к тяжбам. И вернулись (Йеошафат и его спутники) в Йерушалаим. 9 И дал он им повеление, говоря: так действуйте в страхе перед Господом, с верою и с цельным сердцем; 10 В любом споре, что предстанет пред вами от ваших братьев, живущих в городах своих, - о кровопролитии ли, о Торе, заповеди, уставах и законах, - предостерегайте их, чтоб они не провинились пред Господом, и не было бы гнева на вас и на братьев ваших. Так действуйте, и вы не согрешите. 11 И вот, Амарйау, первосвященник, над вами во всяком деле Г-споднем, а Зевадйау, сын Йишмаэйля, князь дома Йеудина, - во всяком деле царском; и надзиратели лейвиты пред вами. Будьте тверды и действуйте, и будет Г-сподь с (творящим) добро. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011