![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Диврей ГаЙамим I (Слова дней I) Писания ► Диврей гаЙамим I ► Бинйамин (8-14) 1 И весь Йисраэйл был перечислен по родословиям, и они записаны в книге царей Йисраэйла. А Йеуду увели в изгнание в Бавэл, за грехи их. 2 А первые жители которые (жили) во владениях своих, в городах своих - Йисраэйльтяне, коэйны, лэйвиты, и нетиниты. 3 И в Йерушалаиме жили (некоторые) из сыновей Йеуды и из сыновей Бинйамина, и из сыновей Эфрайима, и Менашше: 4 Утаи, сын Аммиуда, сына Омри, сына Имри, сына Бани - из сыновей Пэрэца, сына Йеуды. 5 И из шилонитов - Асайа, первенец, и сыновья его. 6 И из сыновей Зэраха: Йеуэйл и братья его, шестьсот девяносто. 7 А из сыновей Бинйамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Одавйи, сына Ассенуи, 8 И Йивнейа, сын Йерохама, и Эйла, сын Уззи, сына Михри, и Мешуллам, сын Шефатйи, сына Реуэйла, сына Йивнийи. 9 И братья их по поколениям их - девятьсот пятьдесят шесть. Все эти люди - главы родов по отцовским домам их. 10 И из коэйнов: Йедайа, и Йеойарив, и Йахин, 11 И Азарйа, сын Хилкийи, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мерайота, сына Ахитува, хранитель дома Элохим; 12 И Адайа, сын Йерохама, сына Пашхура, сына Малкийи, и Масай, сын Адиэйла, сына Йахзэйры, сына Мешуллама, сына Мешиллэймита, сына Иммэйра, 13 И братья их, главы отцовских домов их - тысяча семьсот шестьдесят - люди воинственные, исполняющие работы в доме Элохим. 14 И из лэйвитов: Шемайа, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавйи, из сыновей Мерари. 15 И Бакбаккар, Хэрэш, и Галал, и Маттанйа, сын Михи, сына Зихри, сына Асафа. 16 И Овадйа, сын Шемайи, сына Галала, сына Йедутуна, и Бэрэхйа, сын Асы, сына Элканы, живший в селениях нетофатитов. 17 И привратники: Шаллум, и Аккув, и Талмон, и Ахиман, и братья их; Шаллум - главный. 18 И до ныне в царских воротах, к востоку, они привратники сыновей Лэйви (на Храмовой горе). 19 И Шаллум, сын Корэйа, сына Эвйасафа, сына Кораха, и братья его по отцовскому дому его, корахияне, исполнявшие работу стражей у порогов шатра, а отцы их охраняли вход у стана Йеговы. 20 И Пинехас, сын Элазара, был начальником над ними прежде, (и) Йеговы был с ним. 21 Зехарйа, сын Мешелэмйи - привратник у входа в шатер собрания. 22 Всех их, выбранных привратниками у порогов, - двести двенадцать; они перечислены в родословных по селениям своим. Их поставил Давид и Шемуэйл, прозорливец, на постоянную службу. 23 И они и сыновья их на страже (были) у ворот дома Йегова, при доме шатровом. 24 На четырех сторонах были привратники: с восточной, западной, северной и южной. 25 А братья их (оставались) в селениях своих, чтобы через семь дней приходить, время от времени, с этими (постоянно живущими в Йерушалаиме). 26 Потому что на постоянной службе были четверо главных привратников - это те лэйвиты - и были они при комнатах и при сокровищницах дома Элохим. 27 И вокруг дома Элохим ночевали они, ибо должны были нести стражу, и были при ключе, и (отпирали) каждое утро. 28 И (некоторые) из них были при сосудах для служения, ибо по счету принимали их и по счету выносили их. 29 И (некоторым) из них поручена была утварь, и вся утварь священная, и тонкая пшеничная мука, и вино, и елей, и левона, и благовонные (вещества). 30 И из сыновей коэйнов (были те, кто) приготовляли составы из (веществ) благовонных. 31 И Маттитйе из лэйвитов - он первенец Шаллума, корахиянина, - (поручено было) постоянное приготовление хлебного дара, что на сковородах. 32 И (некоторым) из сыновей Кеатовых, из братьев их, (поручены были) хлебы предложения, чтобы готовить (их) каждую субботу. 33 А вот певцы, главы отцовских (домов) лэйвитов, в комнатах, свободны (от других занятий), ибо днем и ночью должны быть заняты работой (своей). 34 Это главы отцовских (домов) лэйвитов, в поколениях своих главные. Жили они в Йерушалаиме. 35 И в Гивоне жили: владелец Гивона, Йеиэйл, а имя жены его - Мааха. 36 И сын его, первенец Авдон, и Цур, и Киш, и Баал, и Нэйр, и Надав, 37 И Гедор, и Ахйо, и Зехарйа, и Миклот; 38 И Миклот родня Шимама; и жили они в Йерушалаиме, против братьев своих, с братьями своими. 39 И Нэйр родил Киша, и Киш родил Шаула, и Шаул родил Йеонатана, и Малки-Шуу, и Авинадава, и Эшбаала. 40 А сын Йеонатана Мерив-Баал, и Мери-Баал родил Миху. 41 И сыновья Михи - Питон и Мэлэх, и Тахрэйа. 42 И Ахаз родил Йару, и Йара родил Алэмэта и Азмавэта, и Зимри; и Зимри родил Моцу; 43 И Моца родил Бину, и Рефайа - сын его, Эласа - сын его, Ацэйл - сын его; 44 И у Ацэйла - шестеро сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, и Йишмаэйл, и Шеарйа, и Овадйа, и Ханан; это сыновья Ацала. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011