![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV Диврей ГаЙамим I (Слова дней I) Писания ► Диврей гаЙамим I ► И сделал (15-21) 1 И сделал он себе дома в городе Давида, и приготовил место для ковчега Элохим, и распростер для него шатер. 2 Тогда сказал Давид: (никто не должен) носить ковчег Элохим, кроме лэйвитов, потому что их избрал Йегова, чтобы носить ковчег Элохим и сложить ему вовеки. 3 И собрал Давид весь Йисраэйль в Йерушалаим, чтобы поднять ковчег Йеговы на место его, которое он приготовил для него. 4 И собрал Давид сыновей Аароновых и лэйвитов. 5 Из сыновей Кеата: Уриэйль, начальник, и братья его - сто двадцать. 6 Из сыновей Мерари: Асайа, начальник, и братья его - двести двадцать. 7 Из сыновей Гэйршома: Йоэйль, начальник, и братья его - сто тридцать. 8 Из сыновей Элицафана: Шемайа, начальник, и братья его - двести. 9 Из сыновей Хэврона: Элиэйл, начальник, и братья его - восемьдесят. 10 Из сыновей Уззиэйла: Амминадав, начальник, и братья его - сто двенадцать. 11 И призвал Давид Цадока из Эвйатара, коэйнов, и лэйвитов: Уриэйла, Асайу и Иоэйла, Шемайу, и Элиэйла, и Амминадава, 12 И сказал им: вы, главы отцовских домов лэйвитов, освятитесь - вы и братья ваши, и поднимите ковчег Йеговы, Элохим Йисраэйля, (на место, которое) я приготовил для него. 13 Так как прежде не вы (делали это), поразил нас Йегова, Элохим наш, ибо не вопросили мы Его, как должно. 14 И освятились коэйны и лэйвиты, чтобы поднять ковчег Йеговы, Элохим Йисраэйля. 15 И понесли сыновья лэйвитов ковчег Элохим, как заповедал Мошэ по слову Йеговы, на плечах своих, на шестах, (что) на них. 16 И приказал Давид начальникам лэйвитов поставить братьев их, певцов, с музыкальными инструментами, с арфами и киннорами, с цимбалами, - чтобы слышны были громкие звуки веселья. 17 И поставили лэйвиты Эймана, сына Йоэйла, и из братьев его: Асафа, сына Бэрэхйау, и из сыновей Мерари - братьев их: Эйтана, сына Кушайау. 18 И с ними братьев их вторых (по рангу): Зехарйау, бэйн Йаазиэйла, и Шемирамота, и Йехиэйла, и Унни, Элиава, и Бенайау, и Маасэййау, и Маттитйау, и Элифлэйу, и Микнэййау, и Овэйд-Эдома, и Йеиэйла - привратников. 19 И певцов: Эймана, Асафа и Эйтана, чтобы играть на медных цимбалах. 20 И Зехарйу, и Азиэйла, и Шемирамота, и Йехиэйла, и Унни, и Элиава, и Маасэййау, и Бенайау, (чтобы играть) на арфах, на аламот. 21 И Маттитйау, и Элифлэйу, и Микнэййау, и Овэйд-Эдома, и Йеиэйла, и Азазйау, (чтобы играть) на киннорах, на шеминит, чтобы руководить (музыкантами). 22 И Кенанйау, начальник лэйвитов, (назначен был) над певцами, руководил пением, потому что искусен был (в этом). 23 И Бэрэхйа, и Элкана - привратники у ковчега. 24 И Шеванйау, и Йошафат, и Нетанэйль, и Амасай, и Зехарйау, и Бенайау, и Элиэзэр, коэйны, трубили в трубы перед ковчегом Элохим. И Овэйд-Эдом и Йехийа (были) привратниками у ворот. 25 И было: Давид и старейшины Йисраэйля и тысяченачальники пошли, чтобы поднять ковчег завета Йеговы из дома Овэйд-Эдома с весельем. 26 И было: когда помог Элохим лэйвитам, несущим ковчег завета Йеговы, то принесли в жертву семь быков и семь баранов. 27 И Давид был облачен в одежду из тонкой льняной ткани, и все лэйвиты, несшие ковчег, и певцы, и Кенанйа, руководивший пением певцов. И на Давиде был полотняный эйфод. 28 И весь Йисраэйль поднимался (с) ковчегом завета Йеговы с радостными восклицаниями, под звуки шофара и труб, и цимбал, играя на арфах и киннорах. 29 И было: (когда) ковчег завета прибыл к городу Давида, Михал, дочь Шаула, смотрела в окно и увидела царя Давида, танцующего и играющего, и презрела его в сердце своем. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011