ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е коринфянам (глав: 16)

2-е коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е фессалоникийцам (глав: 5)

2-е фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Письмо Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Письмо Иуды (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира
(1950, Нью-Йорк (английский); 1984, Нью-Йорк (русский))

Деяния

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Устремив взор на Синедрион, Павел сказал: "Мужи, братья, до этого дня я поступал перед Богом так, что совесть моя совершенно чиста".

2 При этих словах первосвященник Анания приказал стоявшим рядом с ним бить его по устам.

3 Тогда Павел сказал ему: "Бог будет бить тебя, стена побелённая. Ты сидишь, чтобы судить меня по Закону, и в то же время, преступая Закон, приказываешь бить меня?"

4 Стоявшие рядом сказали: "Божьего первосвященника злословишь?"

5 На это Павел сказал: "Братья, я не знал, что он первосвященник. Ибо написано: "Не оскорбляй начальника народа твоего"".

6 Заметив же, что одна часть принадлежала к саддукеям, а другая - к фарисеям, Павел воскликнул в Синедрионе: "Мужи, братья, я - фарисей, сын фарисеев. Меня судят за надежду на воскресение мёртвых".

7 И когда он это сказал, между фарисеями и саддукеями возникло разногласие, и множество собравшихся разделилось.

8 Ибо саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангела, ни духа, а фарисеи открыто признают всё это.

9 И поднялся громкий крик, и встали некоторые книжники из числа фарисеев и горячо заспорили, говоря: "Ничего плохого в этом человеке мы не находим; а если с ним говорил дух или ангел..."

10 Когда же разногласие усилилось, военачальник, боясь, как бы они не растерзали Павла, приказал воинам спуститься, выхватить его у них и привести в казарму.

11 А на следующую ночь перед ним предстал Господь и сказал: "Мужайся! Ибо как ты основательно свидетельствовал обо мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме".

12 Когда же наступил день, иудеи составили заговор и связали себя клятвой, сказав, что не будут ни есть, ни пить, пока не убьют Павла.

13 Участвовавших в этом заговоре, скреплённом клятвой, было более сорока человек;

14 они пошли к старшим священникам и старейшинам и сказали: "Мы связали себя клятвой ничего не есть, пока не убьём Павла.

15 Поэтому теперь вы вместе с Синедрионом скажите военачальнику, что он должен привести его к вам, как будто вы собираетесь точнее разобраться в его деле. Но прежде чем он приблизится, мы будем готовы убить его".

16 Но сын сестры Павла, услышав, что они подстерегают его, пришёл и, войдя в казарму, сообщил об этом Павлу.

17 А Павел подозвал к себе одного из сотников и сказал: "Отведи этого юношу к военачальнику, потому что у него есть кое-что сообщить ему".

18 Тогда этот человек взял его и, приведя к военачальнику, сказал: "Узник Павел подозвал меня к себе и попросил отвести к тебе этого юношу, у которого есть кое-что сказать тебе".

19 Военачальник взял его за руку и, отойдя, спросил его в стороне: "Что у тебя есть сообщить мне?"

20 Тот сказал: "Иудеи сговорились просить тебя привести завтра Павла в Синедрион, как будто они собираются точнее разузнать о нём.

21 Но не поддавайся на их уговоры, потому что более сорока человек из них подстерегают его, и они связали себя клятвой, что не будут ни есть, ни пить, пока не убьют его; и теперь они готовы, ожидая твоего обещания".

22 Тогда военачальник отпустил юношу, приказав ему: "Не проговорись никому, что ты рассказал мне об этом".

23 И, позвав двух сотников, сказал: "Подготовьте двести воинов, а также семьдесят всадников и двести копьеносцев, чтобы отправиться прямо в Кесарию, в третьем часу ночи.

24 Также дайте вьючных животных, чтобы везти Павла, и доставьте его целым и невредимым к правителю Феликсу".

25 И написал письмо такого содержания:

26 "Клавдий Лисий - его превосходительству правителю Феликсу. Приветствую!

27 Этого человека иудеи схватили и уже собирались убить, но тут неожиданно появился я с воинами и, узнав, что он римлянин, спас его.

28 И, желая выяснить причину, по которой его обвиняли, привёл его в их Синедрион.

29 Я нашёл, что его обвиняют по вопросам, касающимся их Закона, но ни в чём, заслуживающем смерти или оков, он не виновен.

30 А поскольку мне стало известно о заговоре, готовящемся против этого человека, я не откладывая посылаю его к тебе и приказываю его обвинителям говорить против него перед тобой".

31 После этого воины, как им и было приказано, взяли Павла и привели его ночью в Антипатриду.

32 А на следующий день, позволив всадникам идти с ним, вернулись в казарму.

33 Всадники же, войдя в Кесарию, передали правителю письмо, а также представили ему Павла.

34 Прочитав письмо, он спросил, из какой тот был провинции, и выяснил, что из Киликии.

35 "Я выслушаю твоё дело, - сказал он, - когда прибудут и твои обвинители". И приказал держать его под стражей в преторском дворце Ирода.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011