ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Бырэйшит (глав: 50)

Шемот (глав: 40)

Ваикра (глав: 27)

Бымидбар (глав: 36)

Дыварим (глав: 35)

Йегошуа (глав: 24)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Мишлей (глав: 31)

Тегилим (глав: 120)

Ийов (глав: 42)

Шир ГаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Коэлет (глав: 12)

Эйха (глав: 5)

Эстейр (глав: 10)

Даниэйл (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нэхэмьйа (глав: 13)

Диврей ГаЙамим I (глав: 29)

Диврей ГаЙамим II (глав: 36)

Весть от Матитьягу (глав: 28)

Весть от Марка (глав: 16)

Весть от Луки (глав: 24)

Весть от Йохонана (глав: 21)

Деятельность (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е Коринфянам (глав: 16)

2-е Коринфянам (глав: 13)

Галатийцам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е Фессалоникийцам (глав: 5)

2-е Фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Яаков (глав: 5)

Кефа I (глав: 5)

Кефа II (глав: 3)

Йоханан I (глав: 5)

Йоханан II (глав: 1)

Йоханан III (глав: 1)

Йегуда (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV
(2015)

Деятельность Посланников

◄◄ | | Глава | | ►►

1 В общине Антиохии были пророки и учителя - Бар-Наба, Шимон (по прозвищу “Чёрный”), Луций (из Киренеи), Менахем (воспитывавшийся вместе с правителем Иродом) и Шауль.

2 Однажды, когда они поклонялись Йегове и постились, Руах ГаКодеш сказал им: “Отделите мне Бар-Набу и Шауля для дела, к которому я их призвал”.

3 Окончив пост и молитвы, они возложили на них руки и отправили в путь.

4 Итак, эти двое, посланные Руах ГаКодеш, направились в Селевкию и оттуда отплыли на Кипр.

5 Высадившись в Саламине, они начали провозглашать в синагогах слово Элохим, а Йоханан (Марк) помогал им;

6 и таким образом они прошли через весь остров. Добравшись до Пафоса, они нашли там еврейского колдуна и лжепророка по имени Бар-Йешуа.

7 Он постоянно находился при областном правителе, Сергие Павле, весьма умном человеке. Правитель позвал к себе Бар-Набу и Шауля и горел желанием услышать послание об Элохим;

8 но Элима, колдун (так переводится его имя), мешал им, всеми силами стараясь не допустить, чтобы правитель поверил.

9 Тогда Шауль, также зовущийся Павлом, наполнившись Руах ГаКодеш, пристально посмотрел на него и сказал:

10 “Сын Сатана, полный коварства и злости! Враг всего доброго! Прекратишь ли ты когда-нибудь искривлять прямые пути Йеговы?

11 Послушай же! Рука Йеговы на тебе; и на какое-то время ты ослепнешь и не сможешь видеть солнца”. В тот же миг туман и мгла окутали Элиму, и он стал передвигаться ощупью, ища кого- нибудь, кто мог бы повести его за руку.

12 Тогда правитель, увидев, что произошло, поверил, изумившись учению о Йегове.

13 Отплыв из Пафоса, Шауль вместе со своими спутниками прибыл в Пергию, в Памфилии. Там Йоханан оставил их и возвратился в Йерушалаим,

14 а остальные отправились дальше из Пергии в Антиохию Писидийскую, и в Шабат вошли в синагогу и сели.

15 После чтений из Торы и Пророков руководители синагоги послали передать им: “Братья, если у кого-то из вас есть слова наставления для людей, говорите!”

16 Тогда Шауль поднялся, сделал жест рукой и сказал: “Братья израильтяне и ‘боящиеся Элохим’, послушайте!

17 Элохим народа Израиля избрал наших отцов. Он сделал этот народ великим в то время, когда они жили как пришельцы в Египте, и простёртой рукой вывел их из той земли’.

18 В течение примерно сорока лет Он заботился о них в пустыне,

19 и, истребив семь народов в земле Канаана, Он отдал их землю в наследство Своему народу.

20 Всё это заняло около четырёхсот пятидесяти лет. После этого Он дал им судей, вплоть до пророка Шмуэля.

21 Затем они попросили царя, и Элохим дал им Шауля Бен-Киша из колена Биньямина. Спустя сорок лет

22 Элохим сместил его и поставил им царём Давида, выразив Своё расположение к нему следующими словами: “Я увидел, что Давид Бен-Йишай пришёлся Мне по сердцу; он исполнит всё, чего Я пожелаю”.

23 Исполняя Своё обещание, Элохим из потомков этого человека дал Израилю освободителя, Йешуа.

24 Перед приходом Йешуа, Йоханан провозглашал всему народу Израиля погружение, которое символизировало оставление грехов и возвращение к Элохим.

25 Но когда Йоханан уже завершал свой труд, он сказал: ‘Кем вы меня считаете? Нет, это не я! Но вслед за мной идёт некто, у которого я недостоин развязать обувь на ногах’.

26 Братья! Дети Аврагама и те из вас, которые являются ‘боящимися Элохим’! Именно нам была послана весть об освобождении!

27 Поскольку жители Йерушалаима и их руководители не распознали, кто такой Йешуа, и не поняли слов Пророков, которые читаются каждый Шабат, они исполнили эти слова, осудив его.

28 Они не могли найти веских оснований для смертного приговора; тем не менее, просили Пилата казнить его;

29 и когда они привели в исполнение всё то, что было написано о нём, то сняли его со стойки и положили в гробнице.

30 Однако Элохим оживил его из мёртвых!

31 В течение многих дней он появлялся перед людьми, пришедшими с ним из Галиля в Йерушалаим; и теперь они его свидетели для народа.

32 Что касается нас, мы несём вам Добрую Весть. Она в том, что обещания Элохим, данные нашим отцам,

33 Он исполнил в нашем поколении - поколении их детей, оживив Йешуа, как написано во втором Тегелим: ‘Ты Мой Сын; сегодня Я стал твоим Отцом’.

34 А о том, что он воскреснет из мёртвых и больше не вернётся к тлению, сказано: ‘Я дам вам святое и достойное доверия, обещанное Давиду’.

35 Это объясняется в другом месте: ‘Ты не допустишь, чтобы Твой Святой подвергся тлению’.

36 Давид действительно послужил целям Элохим в своём поколении; но затем он умер и был похоронен со своими отцами и всё-таки познал тление.

37 Однако тот, кого Элохим оживил, не познал тления.

38 Поэтому, братья, да будет вам известно, что через этого человека и провозглашается прощение грехов!

39 То есть Элохим очищает всякого, кто доверяет этому человеку, даже от того, от чего вас не могла очистить Тора Моше.

40 Берегитесь же, чтобы сказанное в Пророках не произошло с вами:

41 ‘Смотрите, насмешники, изумляйтесь и погибните! Так как в ваши дни Я совершу дело, которому вы не поверите даже в том случае, если кто-то разъяснит его вам!'”

42 Когда Шауль и Бар-Наба вышли, люди попросили их рассказать им больше обо всём этом в следующий Шабат.

43 Когда собрание в синагоге было распущено, многие из евреев по рождению и набожных прозелитов последовали за Шаулем и Бар-Набой, а те беседовали с ними и убеждали их всеми силами держаться за любовь Элохим и милость.

44 В следующий Шабат почти весь город собрался послушать весть о Йегове;

45 однако евреи, которые не поверили, увидев толпы народа, были охвачены завистью и начали противоречить тому, что говорил Шауль, и оскорблять его.

46 Тем не менее, Шауль и Бар-Наба смело ответили: “Сначала необходимо было возвестить слово Элохим вам, но поскольку вы отвергаете его и делаете себя недостойными вечной жизни, - вот, мы обращаемся к гоим!

47 Потому что так повелел нам Йегова: ‘Я сделал тебя светом для гоим, чтобы ты нёс освобождение до края земли'”.

48 Язычники очень обрадовались, услышав это. Они с почтением отнеслись к вести о Йегове, и те из них, которые были предназначены для вечной жизни, поверили.

49 И весть Йеговы распространилась по всей той области.

50 Однако неверующие евреи подстрекнули женщин из ‘боящихся Элохим’, занимавших высокое положение в обществе, а также руководящих людей города, и те начали преследовать Шауля и Бар-Набу и изгнали их из своей области.

51 А Шауль и Бар-Наба, отряхнув на них пыль со своих ног, направились в Иконию;

52 а талмидим наполнялись радостью и Руах ГаКодеш.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011