![]() | ||
---|---|---|
«Против Апиона», по книгам (2) «Против Апиона», по главам (2) |
Иосиф Флавий: «Иудейские древности» (Φλαυίου Ἰωσήπου: «Ιουδαικη Αρχαιολογια») Книга одиннадцатая Глава первая 1 В первый год правления Кира [1] (т.е. в семидесятый со дня выселения нашего народа из родины в Вавилон) Господь Бог сжалился над пленом и страданием тех несчастных, сообразно тому, как он накануне разрушения города [Иерусалима] предсказал им через Иеремию-пророка [2], а именно, что после семидесятилетнего рабства Навуходоносору и его потомкам он вернет их назад на родину, а они отстроят храм и будут наслаждаться прежним благополучием. И вот Господь теперь даровал им всё это, внушив Киру написать и разослать по всей Азии следующее воззвание: «Так говорит царь Кир: после того, как всемогущий Бог даровал мне царствование над всей землей, я убедился, что он то же самое Божество, которому поклоняется народ израильтян. Он устами пророков предвещал имя моё и объявил, что я отстрою храм Его в Иерусалиме в стране Иудейской». 2 Это Кир узнал при чтении книги, в которой за двести десять лет до этого пророк Исаия оставил свои предвещания. Последний тайно сообщает, что Предвечный сказал: «Сделав Кира царём над многими великими народами, Я желаю, чтобы он вернул народ Мой на его родину и построил Мой храм» [3]. Это предсказал Исаия за сто сорок лет до уничтожения храма. И вот, когда Кир прочитал это, то преклонился перед Божеством, и необычайное рвение и усердие обуяли его к исполнению предначертанного. Созвав поэтому наиболее выдающихся из вавилонских иудеев, он сообщил им о своём разрешении отправиться им на родину и восстановить там город Иерусалим и храм Господа Бога. К этому царь присовокупил, что помощником в том деле будет им сам Предвечный, он же лично напишет своим начальникам и сатрапам пограничных [с Иудеею] областей, чтобы они доставили евреям необходимое для постройки храма золото и серебро, а также материал для жертвоприношений [4]. 3 После того, как Кир возвестил это израильтянам, начальники колен Иудова и Веньяминова, равно как левиты и священнослужители, собрались в Иерусалим. При этом многие, не желая бросить своё имущество, остались в Вавилоне. А когда [уехавшие] прибыли [на родину], то все друзья царя стали оказывать им поддержку и доставлять для сооружения храма одни золото, другие серебро, третьи стада скота и лошадей. Тогда прибывшие возблагодарили Господа Бога и принесли издревле установленные жертвоприношения, так как город теперь должен был вновь возникнуть и снова должны были ожить прежние формы культа и богопочитания. Вместе с тем Кир прислал им обратно храмовые сосуды, которые некогда увез с собой Навуходоносор в Вавилон после разгрома храма. Утварь эту царь поручил своему казначею Митридату для доставления [в Иудею], причём поручил ему отдать её на сохранение Авассару до тех пор, пока не окончится постройка храма, дабы он затем, по окончании сооружения, передал её священнослужителям и начальникам народа для постановки в храм. Вместе с тем Кир отправил к сирийским сатрапам письмо следующего содержания: [1] Кир - основатель державы Ахеменидов. Здесь имеется в виду 539 г. до н.э., когда после завоевания Вавилона он стал и местным царём. [2] Ср.: Иер. 25:12; 29:10. [3] Ср.: Ис. 44:28. [4] Действительно, Кир II издал эдикт о восстановлении Иерусалимского храма, который сохранился в библейской книге Ездры в двух версиях: на древнееврейском и арамейском языках. См. 1 Езд. 1:2-4 и 6:3-5. [5] Это место, в котором отсутствуют данные о длине здания, безусловно испорчено. Заметка в Первой книге Ездры (6:4), где говорится: «рядов из камней больших три, и ряд из дерева один; издержки же пусть выдаются из царского дома», привела к неправильному пониманию Иосифом Флавием этого места. Здесь имеются в виду отнюдь не стены храма, а лишь стена, окружавшая его внутренний двор (Ср.: 3 Цар. 6:36). (перев.) [6] Фиал - у древних греков - чаша в виде широкой бутылки с узким горлышком; позднее - чаша, кубок. [7] Только общая сумма предметов сходится у Иосифа Флавия с библейскими данными, в частностях есть большие отклонения. Ср.: 1 Езд. 1:9-11. (перев.) [8] По Геродоту (I, 192), артаба, персидская мера сыпучих веществ, равна одному аттическому медимну и трём аттическим хеникам. [9] Иные рукописи Иосифа Флавия приводят здесь число 42 462. В этом случае сохранено число, упомянутое в Библии. (перев.) [10] В основу содержания этой главы легли данные Первой книги Ездры (1:1-11; 2:1-15) и Книги пророка Исаии (44:28). |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011