Геродот: «История» (9)

«Иудейская война» (8)

«Иудейские древности» (21)

«Против Апиона», по книгам (2)

«Против Апиона», по главам (2)

Евсевий: «Церковная история» (10)

Книга I (глав: 13)

Книга II (глав: 27)

Книга III (глав: 39)

Книга IV (глав: 30)

Книга V (глав: 29)

Книга VI (глав: 46)

Книга VII (глав: 32)

Книга VIII (глав: 19)

Книга IX (глав: 11)

Книга X (глав: 9)

История России (1)

Марк Твен: «Простаки за границей» (4)

Евсевий Памфил (Кесарийский): «Церковная история» (Εύσέβιος, επισκοπος Καισαρειας της Παλαιστινης: «Έκκλησιαστικης ἰστορίας»)
(325)

Книга шестая

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Старательно исследовать слово Божие было для Оригена столь важно, что он даже выучил еврейский язык, приобрел у евреев в собственность подлинники священных книг, написанные еврейским шрифтом, и выискивал переводы, существующие помимо семидесяти и кроме общеупотребительных переводов Акилы, Симмаха и Феодотиона. Не знаю, из каких тайников, где они лежал и давным-давно, извлек он их на свет Божий.

2 Владелец их остался ему неизвестен, и он только сообщил, что один экземпляр он нашёл в Никополе, недалеко от Акция, а другой - в каком-то ином месте.

3 В Гекзаплах же он, рядом с четырьмя известными переводами псалмов, помещает не только пятый, но и шестой и седьмой с примечанием к одному: он нашёл его при Антонине, сыне Севера, в Иерихоне, в огромном глиняном кувшине.

4 Сведя все переводы вместе, разделив на строфы, взаимно сопоставив и сравнив с еврейским подлинником, он и оставил нам так называемые Гекзаплы. Переводы же Акилы, Симмаха и Феодотиона вместе с переводом семидесяти поместил в Тетраплах.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011