![]() | ||
---|---|---|
«Против Апиона», по книгам (2) «Против Апиона», по главам (2) |
Иосиф Флавий: «О древности иудейского народа. Против Апиона» (Φλαυίου Ἰωσήπου: «Περι αρχαιοτητος Ιουδαιων κατα Απιωνος») Книга I. О древности иудейского народа Указание на точность дат, приведённых самим Флавием в его сочинении «Иудейская война» 1 [47] Я же и в целом о войне, и об отдельных её событиях написал правдивое повествование, будучи сам свидетелем происходящего. Ведь пока возможно было сопротивление, я предводительствовал галилеянами, как называют их у нас, а затем был схвачен римлянами и попал в плен. Веспасиан и Тит заключили меня под стражу и постоянно держали при себе поначалу в качестве узника [1], но затем я был снова освобожден и направлен сопровождать Тита при осаде Иерусалима [2]. Ни одно событие того времени не прошло мимо меня. Я видел всё, что происходило в римском лагере, вёл подробные записи, и только я понимал то, что рассказывали перебежчики. Затем в Риме, когда все материалы были у меня уже подготовлены, употребив на это часы досуга, я воспользовался услугами нескольких помощников в греческом языке и составил последовательное изложение событий [3]. Я был настолько убежден в достоверности написанного, что прежде всего призвал подтвердить истинность моих слов Веспасиана и Тита, которые были главнокомандующими в этой войне. Они первыми получили от меня эти книги [4]. И вслед за тем многим римлянам, участвовавшим в войне, я стал продавать их, и многим из евреев, а также и людям не чуждым эллинской образованности, среди которых Юлий Архелай [5], знаменитый Герод [6] и сам достойный восхищения царь Агриппа [7]. Все они засвидетельствовали, что я в точности придерживался истины, и они не стали бы скрывать или умалчивать, если бы по незнанию или кому-то в угоду я исказил бы или опустил что-нибудь из происходивших событий. [1] Букв. «закованным». [2] Bel. Iud. III, 392-408; IV, 623-629, 658. О положении Иосифа в плену и последующей жизни в Риме см. Т. Раджак. с. 206-238. [3] Какова роль «помощников» и насколько хорошо владел Иосиф неродным ему греческим языком - вопросы, не имеющие однозначного решения. См. H.St.J. Thackeray. Josephus, the Man and the Histonan. 1929; Также Т. Раджак. с. 63-64; 257-260. [4] Ср. Vita 361 ff. [5] Архелай, сын Хелкии и муж Мариам, сестры царя Агриппы II (Antiquit. XIX, 355; XX, 140). [6] О нём ничего не известно. Предположение Reinach'a о том, что это царь Халкис, безосновательно, поскольку последний умер ещё до войны (Antiquit. XX, 104). [7] В параллельном месте (Vita 362) царь Агриппа II упомянут среди получивших книги в подарок. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011