Геродот: «История» (9)

«Иудейская война» (8)

«Иудейские древности» (21)

«Против Апиона», по книгам (2)

«Против Апиона», по главам (2)

Книга I (глав: 35)

Книга II (глав: 41)

Евсевий: «Церковная история» (10)

История России (1)

Марк Твен: «Простаки за границей» (4)

Иосиф Флавий: «О древности иудейского народа. Против Апиона» (Φλαυίου Ἰωσήπου: «Περι αρχαιοτητος Ιουδαιων κατα Απιωνος»)
(~ 95)

Книга I. О древности иудейского народа

◄◄ | | Глава | | ►►

Заботливость евреев о сохранении чистоты священнических родов

1 [30] Они не только с самого начала приставили к этому делу лучших и всецело преданных служению Богу людей, но и позаботились о чистоте и несмешанности священнического рода [1]. Ведь всякому причастному к священству должно производить потомство от женщины из своего рода и не взирать ни на её богатство, ни на какие другие преимущества, но со всей тщательностью исследовать её родословную, с тем чтобы установить преемственность по архивным записям [2] и на основании многочисленных доказательств убедиться в её непрерывности. И так поступаем мы не только в самой Иудее, но повсюду, где только существуют у нашего народа колонии, везде в точности исполняются для священников правила о браках, - я имею в виду живущих в Египте, Вавилоне или в каких-то других местах, где проживают представители священнического рода, рассеянные по различным частям ойкумены. Они составляют и отсылают в Иерусалим списки родственников и их предков со стороны отца, а также тех, кто это засвидетельствовал. Если же бывает война, как это уже случалось не раз - при вторжении в страну Антиоха Епифана [3], Помпея Магна [4] и Квинтилия Вара [5], и в особенности уже в наше время [6], - то оставшиеся в живых священники заново составляют списки на основании древних архивных записей [7] и удостоверяют по ним уцелевших женщин. Ибо с теми из них, которые побывали в плену, они уже не сочетаются браком, предполагая зачастую случающееся у них смешение с иноплеменниками [8]. А самым главным доказательством нашей тщательности в этом вопросе является то, что на протяжении двух тысяч лет [9] все первосвященники у нас поимённо заносились в списки от отца к сыну. Если же кто-то из них позволяет себе отступить от указанных предписаний, ему не разрешается ни приступать к жертвоприношениям, ни участвовать в других священнодействиях. А потому само собой разумеется, и более того - с необходимостью из этого следует, - раз никто не имеет права вносить в списки что-либо от себя и в написанном не бывает никаких разногласий, но только у пророков с достоверностью переданы самые отдалённые события глубокой древности, как они были, частью записанные по божественному вдохновению, частью - ими самими [10], - то


[1] Lev. XXI, 7-9, 13-15. Предписания относительно священнических браков строго соблюдались во все времена. Уже при Ездре (Езд. 2:61-63) и Неемии (Неем. 7:63-65) все священники, которые не могли доказать своей родословной на основании записей, не допускались к жертвоприношениям. Что эти правила соблюдались священниками в Египте и Вавилоне, сообщается также в Талмуде (Кетубот 25а). См. Jeremias J. Jerusalem in the Time of Jesus. L., 1969, p. 213 ff, также A. Buchler. Family Punty and Family Impunty in Jerusalem before A.D. 70. L., 1956, p. 68.

[2] Всё же принято чтение Гутпшида - εκ των αρχειων вм. имеющегося во всех списках εκ των αρχαιων (A. von Gutschmid. Kleme Schnften, IV. Leip., 1893, S. 398). Cp. Vita 3-6, где, однако, о том же сказано иначе - εν ταις δημοσιαις.

[3] Антиох Епифан, сделавшись в 175 г. царем сирийским, через несколько лет после вступления на престол вторгся в Иерусалим и ограбил храм. Это вторжение, как известно, вызвало маккавейские войны.

[4] Помпей в 61 г. завоевал Иерусалим после трёхмесячной осады.

[5] Квинтилий Вар, римский наместник в Сирии, отправился в Палестину для подавления вспыхнувшего после смерти Ирода восстания евреев против римского полководца Сабина и учинил там страшную резню.

[6] Имеется в виду недавняя иудейско-римская война.

[7] Все греческие манускрипты дают εκ των αρχαιων γραμματων. Также латинская версия (далее L) - (novas) ex veteribus tabulas (conficiunt). Ср. с прим. 31.

[8] Ср. Antiquit. III, 276; XIII, 292; Vita 414. Это запрещение относительно священнических жён в Библии не встречается, а вырабатывается впоследствии.

[9] Ср. Antiquit. I, 16; XX, 227.

[10] Следует предположить синтаксическую неправильность в построении предложения, либо принять чтение Гутшмида, который объединяет окончание предыдущей главы с началом 8-й, что тоже в таком случае не безупречно в отношении соблюдения норм языка (использование частиц ουν и γαρ).


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011