2 Фекоя - на юг от Иерусалима, между Вифлеемом и Хевроном.
7Все родство убитого.
9Царь же и престол его неповинен в предотвращении кровавого возмездия убийце (см. Чис 35.1; Втор 4.42; Втор 19.3,4; Нав 20.3).
11Помяни, царь, свое обещание и, ради Господа Бога твоего, исполни его, чтобы не умножились мстители за кровь и не погубили сына моего.
13Почему ты так мыслишь против народа Божия? т.е. почему ты, государь, так решительно выступаешь против древнего обычая израильского народа мстить за неповинную кровь убитого кровью убийцы, а сам оказываешься до некоторой степени повинным в том же, так как до сих пор взыскиваешь изгнанием с сына твоего Авессалома за пролитую им кровь брата своего Амнона?
14 Если щадит согрешившего и приемлет отверженного сам Бог, то нам ли, ничтожеству, превосходить Его своей строгостью к согрешившим?
24А лица моего не видит - в знак того, что возвращение Авессалома на родину еще не обозначало полного прощения его в совершенном им преступлении.
26Сикль по весу царскому - то же, что сикль "священный", введенный в употребление Моисеем. Вес и стоимость священного сикля равнялись двум древним (меньшего веса и стоимости) сиклям, т.е. священный сикль в отношении веса равнялся 1 лоту, а в отношении стоимости - 86 копейкам (см. Библейскую Археологию Архимандрита Иеронима, т. I, с. 268-289).
29 Очевидно, что Иоав хлопотал за Авессалома не столько из преданности к последнему, сколько из желания сделать приятное Давиду (ср. 1-3 ст.).
32 Положение опального при дворе, после прежнего почета и ласки, показалось Авессалому труднопереносимым, и он прибег к очень решительным мерам, чтобы увидеть Иоава и упросить его ходатайствовать перед царем о полном помиловании своего виновного сына.
33И поцеловал царь Авессалома - в знак его прощения.