Энциклопедия Никифора (28)

Толковая Библия Лопухина (66)

Бытие (глав: 51)

Исход (глав: 41)

Левит (глав: 28)

Числа (глав: 37)

Второзаконие (глав: 35)

Иисус Навин (глав: 25)

Судьи (глав: 22)

Руфь (глав: 5)

1-я Царств (глав: 32)

2-я Царств (глав: 24)

3-я Царств (глав: 23)

4-я Царств (глав: 25)

1-я Паралипоменон (глав: 30)

2-я Паралипоменон (глав: 37)

Ездра (глав: 11)

Неемия (глав: 13)

Есфирь (глав: 11)

Иов (глав: 43)

Псалтирь (глав: 152)

Притчи Соломона (глав: 32)

Екклесиаст (глав: 13)

Песнь песней (глав: 9)

Исаия (глав: 67)

Иеремия (глав: 53)

Плач Иеремии (глав: 6)

Иезекииль (глав: 49)

Даниил (глав: 15)

Осия (глав: 15)

Иоиль (глав: 4)

Амос (глав: 10)

Авдий (глав: 2)

Иона (глав: 5)

Михей (глав: 8)

Наум (глав: 4)

Аввакум (глав: 4)

Софония (глав: 4)

Аггей (глав: 3)

Захария (глав: 15)

Малахия (глав: 5)

От Матфея (глав: 29)

От Марка (глав: 17)

От Луки (глав: 25)

От Иоанна (глав: 22)

Деяния (глав: 29)

Иакова (глав: 6)

1-е Петра (глав: 6)

2-е Петра (глав: 4)

1-е Иоанна (глав: 6)

2-е Иоанна (глав: 2)

3-е Иоанна (глав: 2)

Иуды (глав: 2)

Римлянам (глав: 17)

1-е Коринфянам (глав: 17)

2-е Коринфянам (глав: 14)

Галатам (глав: 7)

Ефесянам (глав: 7)

Филиппийцам (глав: 5)

Колоссянам (глав: 5)

1-е Фессалоникийцам (глав: 6)

2-е Фессалоникийцам (глав: 4)

1-е Тимофею (глав: 7)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 2)

Евреям (глав: 14)

Откровение (глав: 23)

Библейский словарь Вихлянцева (27)

Толковая Библия Лопухина
(1904-1913, С.-Петербург)

Книга пророка Иезекииля

◄◄ | | Глава | | ►►

Глава 34

Иегова - истинный пастырь в новом царстве Израиля.

В гл. XXXIII показано, что народ своими усилиями может и должен сделать для наступления спасения и царства Божия на земле. Теперь начинается изображение того, что Бог сделает для этого (а Он сделает почти все один) и это изображение открывается описанием общественного строя нового царства Израилева. Прежние пастыри (цари и другие руководители народной жизни) Израилевы показали себя своекорыстными пастырями и их плохое правление навлекло гибель на народ (ст. 1-10). Посему Господь возьмет на собственное попечение свое стадо; Он возвратит его прежде всего в его землю, где оно найдет обильное пастбище (ст. 11-16), чтобы устранить возобновившееся угнетение слабых сильнейшими. Бог в стаде отделит упрямых баранов и защитит от них слабых овец (17-22). Потомок Давида будет пасти стадо в плодородной земле, в безопасности от врагов и диких зверей, в благословенной верности Богу (22-31). Глава близка к Иер 23.1-8, но в ней дело спасения представляется более, чем там, делом одного Бога, вследствие чего не так заметно выступает образ Мессии.

1 Даты нет, следовательно, время должно полагать между 12 г. (Иез 33.21) и 25 г. (Иез 40.1) переселение; так и для всего ряда речей до XI гл.

2 Образ пастыря для царя, пророка и всякого руководителя народной жизни, какие здесь разумеются у пророка (преимущественно последнего времени Иудейского царства и послепленного времени), хотя встречается уже у Ос 13.6; 3Цар 22.17; Ис 40.1 и даже объяснялся ранее у толкователей обстоятельством, что Давид был до царствования пастухом, в пророческой литературе стал употребительным с Иеремии (13:17 и мног. др. Зах 10.3 и др. Ин 10.1) под влиянием, может быть, ассиро-вавилонским в клинописи реуту, pey (cp. евр. ров), пастух, пишущееся монограммой и заимствованное ассириянами должно быть от аккадийцев, а тем, может быть, еще от их предшественников, - обыкновенное название для всякого правителя (так называется напр. Нериглиссор); полный царский титул был реу кену, верный, умный пастырь (Sanh. I, 8. Del. З. - Wort. 602); Бероз рассказывает, что первый царь на свете Алорус получил от Божества титул пастыря (ср. Iliod. II, 243. Суrор. VIII, 2, 13). - «Горе», слав. «оле», греч. ω, Вульг. vae. Ср. Мф 23.1. «Не стадо ли должны пасти пастыри», для того и существующие.

3 «Тук». LXX пунктируют галав как гелев, «млеко», что уместнее, потому что о «туке», который может доставлять не весь скот, далее речь (впр. Зах 11.16). - «и волною одевались». Содержите себя за счет стада, получая от него пищу (молоко по LXX) и одежду, а обязанностей к нему не исполняете. - «Откормленных овец закололи». Не довольствуясь законными правами (молоком и волною), не останавливаетесь для своей выгоды ни пред чем, - и пред убийством (может быть, казни богатых с целью конфискации). - «Стада не пасли» - объясняется в следующем стихе.

4 «И угнанной не возвращали и потерянной не искали». LXX естественнее: «и заблуждающаго не обратисте и погибшаго не взыскасте». Заблудившаяся овца для живущего в пустыне бедуина была тоже, что погибшая. Не так поступает Добрый Пастырь, который «заблудшее горохищное на рамех восприми, ко отцу принесет»; ср. Лк 15.4. - «А правили ими с насилием и жестокостью» у LXX лучше: «и крепкое оскорбисте трудом», чем хорошо выдерживается параллелизм (ст. 16). Ср. Зах 11.16; 1Пет 5.3.

5 Вследствие плохого правления царей и плохого руководительства народной жизнью лиц, призванных к этому, царство пало, народ рассеяв в плену («разорявшись» нет у LXX и Пеш.) и стал добычею язычников («всякому зверю полевому»).

6 «Овцы Мои», Божии, чем еще усиливается вина пастырей. Впрочем все место более проникнуто глубокою скорбью об овцах, чем негодованием на пастырей, уже отчасти понесших кару. - «По всем горам и по всякому высокому холму». Просвечивает мысль об идолослужении на высотах. - «По всему лицу земли рассеялись» - пророческое прошедшее время.

7 До 10 ст. возвещается суд пастырям, к чему стих служит введением.

8 Пред возвещением суда пророк, по обыкновению, резюмирует вину пастырей. - «Пастыри Мои». «Мои» нет у LXX.

9 Буквальное повторение 7 ст., вызванное уклонением в сторону в ст. 8.

10 Суд заключается только в устранении пастырей от их обязанностей (мягкость). - «Взыщу овец Моих от руки их». Потребую отчета за них (ср. Евр 13.17) и отниму, как у нерадивых. - «И исторгну овец Моих из челюстей их». В ст. 8 названы в качестве истребителей овец только хищные звери; здесь в качестве таковых указываются и сами пастыри, которые, след., для овец не лучше хищных зверей. - Можно бы думать, на основании слов пророка, что народ и в плену находится под попечением прежних пастырей, но пророк говорит только о том, что прежние условия существования при восстановлении Израиля не повторятся.

11 «Вот, Я сам отыщу» - букв. «вот Я - и взыщу». Иегова сам выступает теперь в качестве пастыря, причем это явление Его указывается кратким и энергическим «вот, Я», ср. ст. 20. - «Отыщу овец Моих и осмотрю их» - слав.: «Якоже присещает (Вульг. visitabo) пастух паству свою… взыщу овец Моих». Удостоверюсь, все ли они есть и куда рассеяны. Ср. изречение Спасителя: «несмь послан, только к овцам погибшим дому Израилева» (Мф 15.24 и др.); также Ис 40.11; Зах 10.3.

12 «В тот день» - слав. прибавляет: «егда есть блачен и мглян» - дуплет конца стиха. - «Рассеянного» - перев. по Вульг. евр. слова, означающего «отделенного». - «В день облачный и мрачный» см. объяснение Иез 30.3. Стих, как и дальнейшие, указывает, главным образом, на освобождение евреев из плена вавилонского, в дальнейшем смысле - на духовного Израиля, а в эсхатологическом смысле на последние судьбы Израиля, когда он «весь спасется» по Ап. Павлу.

13 «И выведу их из народов», как некогда из Египта. - «При потоках» - то же евр. слово (афик), которое в Иез 6.3 переведено «лощины», см. объяснение там; слав. «дебрех».

14 - 15 См. объяснение 12 ст.

16 Господь сам сделает относительно стада то, что Он требовал от пастырей: ст. 4; см. объяснение там; здесь прибавлено: «а разжиревшую и буйную истреблю», за что и почему объяснено в ст. 18 и 19. LXX, Пеш. и Вульг. читали вместо ешмор, истреблю, ашмид, оберегу, слав.: «снабд» («и буйную» LXX опускают, Вульг. fortem.); это чтение защищают соображением: было бы странным способом пасти стадо истреблением неудачных овец; но возражают против этого соображения: Бог не обыкновенный пастырь; мысль евр. т. служит хорошим переходом к след. стихам и вяжется со след замечанием: «буду пасти их по правде», слав. точнее: «упасу я с судом», каким, см. ст. 20.

17 «До сих пор плохие пастыри противополагались Доброму. Теперь когда Пастырь - добрый, выступает противоположность между самими овцами. Она до сих пор не рассматривалась, потому что плохие пастыри не различали между покорными и строптивыми животными» (Берт.). Только Добрый Пастырь - Иегова будет судить между ними. Сравнение с Мф 25.32 напрашивается само собою. - «Бараном и козлом» ближайшее определение к «овцою и овцою».

18 - 19 Как цари, князья и др. руководители народной жизни поступают с народом, так и в самом народе, следуя сверху подаваемому примеру, сильнейшие обращаются с слабейшими. Сильные овцы не довольствуются тем, что, будучи в состоянии ранее добраться до пастбища и воды, пользуются лучшей травой и не замутненной водой («пьете чистую воду»; слав. точнее: «устоявшуюся воду пивсте»), они, насытившись и напившись, остаются на пастбище и водопое и топчут их.

20 Первоначальная противоположность между тихою и строптивою овцою здесь переходит в противоположность между тучною и тощею, так иудейство как и христианство было врагом богатства и самою по себе, безотносительно к способу приобретения его («мамона неправды», «блаженни нищие» без «духом» у Лк в нек. код.). Затрагивается социальный вопрос.

21 - 22 Стадо, кажется, берется уже не на водопое, а в хлеве и стойле своем. - «Доколе не вытолкаете их вон». Указание на плен, виновниками которого, т.е. гибели царства, пророк таким образом считает высшие слои общества.

23 Так как и Бог един, то он взамен двух, доселе бывших царей во Израиле и взамен множества плохих пастырей даст им одного пастыря, который будет верным исполнителем воли и предначертаний Божиих («раба Моего»; так называется, кроме Давида и Навуходоносор в другом, конечно, смысле; Иер 25.9 и др.) именно Давида, не воскресшего (евр. впр. глагол кум - вставать, восставлять) праотца (Гитц. и немн. др.), а Давида в смысле, даваемом этому слову уже Ос 3.5 (Иез 2.2; ср. Мал 3.2,3), того потомка Давида, с которым род его достигнет вершины, величия, в котором будет в величайшей степени все, что в Давиде было частично и несовершенно, т.е. Мессию; Иезекииль мог иметь в виду Иер 23.1 гл. Таким образом, обещав ранее (ст. 15) сам пасти овец, Бог теперь определяет ближе, как будет происходит это Его непосредственное пасение: посредством Давида, Мессии, управление Израилем которого таким образом не отличается от управления Богом (божественность Мессии).

24 Только при таком управлении и руководстве как управление Давида, т.е. Мессии, который не может стоять, подобно прежним царям, во вражде с Богом, Бог откроется Израилю во всем существе Своем и будет чтиться «духом и истиною» («буду их Богом»). - «Князем» (наси), не царем (мелек), как в Иез 37.22, может быть, для противоположения Мессии обыкновенным царям, для указания на духовность и свободу его власти; впрочем у Иезекииля эти слова почти омонимы.

25 Иезекииль, должно быть, имеет в виду Ос 2.18 и сл. - «С ними». LXX: «Давидови». - «Завет мирный» - мира с Богом, а через него со всей природой. - «Удалю с земли лютых зверей». Пророк, может быть, ближайшим образом имеет в виду свое сравнение Израиля со стадом, которому при истинном пастыре не будет вредить дикий зверь, т.е. окрестные языческие народы (ср. ст. 28). Но по аналогии с Ис 11.6; Ис 65.25; Зах 3.10 может иметься в виду обещанное в мессианские времена, не наступившее еще, изменение инстинктов самых диких зверей. - «В степи» и «в лесах» - обычных пристанищах диких зверей.

26 Новые отношения между Богом и Израилем коснутся и бездушной (не одушевленной лишь, как в 25 ст.: зверей) природы, сообщив ей необыкновенное плодородие; так как последнее в Палестине зависело всецело от дождя, то о нем и речь ближайшим образом. - «Холма Моего», т.е. Сиона, общее - Иерусалима с его храмом, который по XLVII гл. будет каким-то таинственным образом (см. объяснение там) обусловливать исходящею из него рекою плодородие будущей (таинственной) обетованной земли.

27 Ср. Лев 25.18-19; Лев 26.3-4. - «Безопасны» - слав. «с надеждею мира». - «Сокрушу связи ярма их». Израиль мыслится под образом подъяремного животного. Ярмо состояло, как и теперь, из двух частей, связанных поперечным бревном. - «Освобожу из руки поработителей их». Ближайшим образом разумеется освобождение от халдейского ига.

28 - 29 «Полевые звери», может быть, синоним «народов». - «Насаждение славное». Может разуметься вся растительность земли, которая по Иез 36.35 станет настоящим раем. Но выражение напоминает и нередкое у пророков (Ис 11.1; Иер 23.5; ср. Иез 17.22) представление Мессии под образом отрасли; такому пониманию благоприятствует употребленный здесь глагол, точнее переводимый не «произведу», а как у LXX: «восставлю», и чтение LXX: «сад мирен» (читали шалом, мир, вместо лешем, во имя, славный). «И не будут к тому млы числом на земли» - только в слав. Библии. - «Не будут уже погибать от голода на земле», особенно частого во время постоянных опустошительных войн у евреев с соседями (подтверждение для «мирный» LXX); вообще же Ханаан отличался плодородием. - «Посрамление» за бедность, доходившую до голода.

30 Бог обнаружит себя как Бог Израиля. Если самая земля так будет благословенна Им, то тем более народ.

31 Речь возвращается к основной мысли главы - образу пастыря, на время оставленному. - «Овцы паствы Моей» звучит теплее, чем прежнее «овцы мои» (ст. 6 и др.). - «Вы - человеки» может давать только такую мысль, что человеческими силами все обещанное, конечно, неосуществимо, но обещает Бог, и в этом ручательство за осуществление. Но такая мысль нарушает ход речи в стихе и потому LXX должно быть правы, не читая ее.




Глава 34

SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011