В первой из них ст. 1-19, составляющей продолжение Иез 29.1-16, гибель Египта предсказывается раздельнее и частнее по сравнению с той речью, так: описывается пестрое войско Египта, разрушение египетских народов, указывается впервые и совершитель кары над Египтом. Вторая речь, ст. 20-26, произнесенная, может быть, когда войско египетское, двинувшееся на выручку осажденого Иерусалима, было отброшено халдеями (ср. Иер 37.5 и д. Иер 34.21 и д.), в этой неудаче видит ручательство за предстоящую гибель Египта от руки Навуходоносора.
1 Отсутствие хронологической даты заставляет некоторых подразумевать здесь дату Иез 29.17, благодаря чему, эта речь явилась бы последнею речью пророка Иезекииля (ст. 2 и 3 могут звучать так); но речь Иез 29.17-21 явно вставка.
2 - 3«О, злосчастный день!» - слав. «оле, оле день!». Слово «день», поставленное без всякого определения, имеет тем более силы и ужаса в себе. Так и в Иез 7.7,10; ср. Соф 1.7; Иоиль 2.2-3. Разумеется день суда здесь уже, впрочем, не над Израилем, а над языческим миром, одним из могущественнейших представителей которого является Египет. Суд над последним, следовательно, есть продолжение, часть суда над язычеством, необходимого для обеспечения блаженства мессианских времен в Израиле. Поставленный сначала без определения «день» сейчас же определяется как 1)«день Господа», в который Господь проявит всю славу Свою и будет повсеместно признан Господом (ср. Ис 2.12 и др. Иоиль 1.15; Ам 5.20; 1Кор 5.5 и др.), - как 2)«день мрачный», слав. точнее «день облака», когда густое облако закроет в знак гнева Божия небо, так что светила померкнут (Иоиль 2.2; Соф 1.14 и др.), - как 3)«година народов», когда назначенное для языческого мира время существования придет к концу, почему LXX правильно читали должно быть вместо ет, «время» ец, «конец»: «конец язков»; ср. Иез 7.7. Речь имеет эсхатологический оттенок и потому так близка по выражениям с VII гл.
4«Меч» - война. - «Ужас распространится в Ефиопии», ближайшей соседке Египта, доставлявшей ему значительный контингент наемных войск (Наум 3.9; Иер 46.9 и греческие историки); точных сведений о политическом отношении Ефиопии к Египту во время его падения (была ли она совершенно независима от него) нет. - «Богатство», слав. «множество», т.е. население; евр. как и в Иез 29.19 гамон; см. там. - «Основания». Предполагается сравнение с зданием. Разумеются государственные учреждения, или армия, или союзники и наемные войска, на которых держалось главным образом могущество Египта.
5 Исчисляются страны, из которых у Египта были наемные войска. Последние составляли главную силу в египетских войсках и Офра, имевший этих наемников 300 т., пристрастием к ним возбудил неудовольствие подданных (Гер. II, 161). «Ефиопия». LXX «Прсяне и Кртяне», должно быть, на основании Иез 27.10 и так как Ефиопия упомянута уже в предшествующем стихе. Второе, должно быть, дуплет дальнейшего «иже от завета Моего»: берит - завет, керит - Крит. «Ливия и Лидия» - см. объяснение Иез 27.10. - «Весь смешанный народ». Различные мелкие племена, может быть, из сирийско-аравийской пустыни (Исх 12.38) или из мелких областей Малой Азии: в войске Офры по Геродоту (II, 161) были ионийцы, карийцы и т.д.; евр. ерев - «смешанный», тожественно по начертанию с арав - Аравия, почему здесь можно читать «вся Аравия»; слав. дуплет: «и вся Аравия и вси примесницы». - «Хуб» απ. λεγ. В египетских надписях упоминается народ Куфа, может быть, копты. В Мавритании был город Коб (ltin. Ant 18); созвучны также Κοβη в Ефиопии на инд. море (Pt. IV, 7) ныне Кайи, Κωβωυ в Мареотии (Pt. IV, 5); но здесь ожидается страна, а не город. Слав. «мрини», греч. нет. Предполагая ошибку, читают Нув - Нубия (имя, известное уже тогда: Str. XVII, 786 Pt. IV, 7, 30 и др.) или Лув - Ливия. - «Сыны земли завета». По блаж. Иерониму и Феодориту - Иудеи; так должно быть и LXX: «и снове иже от завета Моего». Едва ли какая-либо «союзная с Египтом страна» (почему не поименована?). Может быть, общее приложение к перечисленным странам: «союзники».
6«Подпоры», должно быть, тоже, что «основания» в ст. 4. Союзники. - «Гордыня могущества» все дающее силу и мнимую несокрушимость; ср. Иез 24.21; Иез 7.24. - «От Мигдола до Сиены» см. объяснение Иез 29.12.
7 См. объяснение Иез 29.12.
8«Огонь» - война. «Подпоры» евр. то же, что в ст. 6: озрейа: должно быть - «основания» ст. 4; слав. «помагающии».
9«Пойдут от Меня». Бог представляется присутствующим в Египте для суда над ними, посему «от Меня» то же, что «из Египта». - «Вестники» - спасшиеся от истребления египтяне. - «На кораблях», на которых страшная весть могла быть разнесена во все концы прорезанной реками Ефиопии (ср. Ис 18.2). циимЕвр (еще Чис 24.24; Ис 32.21), вероятно, египетского корня, - тайи, быстроходные суда; по блаж. Иерониму трирема (так он «слышал от евреев»). Слав. дуплет,: «в Сиеим (транскрипция, - в смысле страны), тщащеся». - «День Египта» - гибели его: «в» в евр. нет.
10 Как в Иез 16.7 и сл.; Иез 22.11 и сл., орудие гибели только теперь. - «Многолюдству» - евр. тоже гамон что в Иез 29.19 и ст. 4. Египет был особенно густо населен. Но здесь главным образом разумеются пестрые войска (гамон - толпа, в Иез 39.11 о полчищах Гога).
11«Лютейший из народов» - см. объяснение Иез 7.24; Иез 21.31; Вульг. fortissiomos, но в след. стихе то же евр. слово - pessimos. - «Наполнят землю пораженными», слав. «язвенными» (ранеными) - Иез 11.6.
12«Реки» - евр. йеорим, т.е. Нил и рукава его (сл. Иез 29.3). Иссушение рукавов Нила для Египта равняется полной гибели страны. Угроза не имеет прямой связи с ходом мысли.
13«Идолов» - евр. гиллул, мерзости: Иез 6.4. Разумеется, может быть, главным образом культ Фта, которого Мемфис был средоточием. - «Лжебогов» - евр. елилим соб. пустоты, суеты; разумеется, может быть, культ первого Аписа, средоточием которого тоже был Мемфис. Слово, более нигде не употребляющееся у Иезекииля и потому, может быть, читаемое LXX елим «вельможы» (Мемфисская династия; см. далее) - Мемфис. Eвр. Ноф еще в ст. 16; Ис 19.13; Иер 2.16; Иер 44.1; Иер 46.14, 19 и Моф Ос 9.6 так переводится LXX и Таргумом. Древне-египетский Мен - нефер этот город позднее в просторечии звался Пануф или Мануф (т.е. место добра) и к этой последней форме примыкает греческое и оба еврейские чтения его; ассир. Мимkи (Brugsch, Hist. I, 17); свящ. имя его Га-ка-пта («дом почитания Пта»). Находился в Нижнем Египте, несколько к ю. от нынешнего Каира. По преданию основан Менесом (Гер. II, 99; напротив Диод. I, 50 и д.), был величайшим городом (по Диод. 150 стадий) Нижнего Египта; укрепленный (Диод. XV, 43) он был некоторое время царской резиденцией (Plin. V, 9). Саитическая династия и Априс жили впрочем в Саисе, но Амазис, по-видимому, в Мемфисе (Нег. II, 163, 154). До времен блаж. Иеронима, он, древний центр культа Пта и Аписа (Нег. II, 3, 10), был «столицей египетского суеверия». - «Из земли Египетской не будет уже властителя», не будет туземной династии. - «Страх» - пред величием Божиим, имеющий одолеть страх пред идолами. Об обращении Египта умалчивается.
14«Пафрос» - см. объяснение Иез 29.14. Дальнейшее исчисление египетских городов ведется без географического порядка, ставятся рядом города В. и Н. Египта. «Цоан», «Танис» LXX и Таргума, др. егит. Данет, копт. Тане ассир. Сану, ныне Сан, рыбачья деревня на восточном берегу самого восточного рукава Нила, названного по нему Санитским. См. Ис 19.11, О древности его Чис 13.22. По Пс 77.12, 43 был свидетелем чудес при исходе евреев из Египта, следовательно, резиденцией тогдашнего фараона; по египтологам столица гиксосов и тожествен с Аварисом (Иосиф Флавий С. Арр. I, 14). - «Произведу суд» не так сильно как «пошлю огонь»: не окончательное уничтожение. - «Но», ассир. Нийу, по Иер 46.25 средоточие культа Аммона, почему более полное имя в Наум 3.1, в «Но-Аммон» (город Аммона?). LXX: Διοσπολις - город Зевса, т.е. главного бога египтян (Таргум и Вульг. Alexandria). Διοσπολις назывались Фивы, которые были и центром культа Аммона. Посему, вслед, за LXX, их все разумеют здесь под Но (хотя имя «Но» не встречается в иероглифах), «Стовратные» Фивы - главный город Верхнего Египта, древнейший город Египта и по Диодору (150) всего мира, знаменитый богатством, учеными жрецами (815), пирамидами, Мнемониумом.
15«Изолью ярость Мою» (Иез 7.8 и др.) сильнее, чем дальнейшее о Но: «истреблю многолюдие», и вообще очень сильное выражение, указывающее на большую сравнительно с другими городами степень ущерба от войны, что и должно было произойти вследствие положения Сина; см. далее. - «Син», букв. «глина» от египетского имт, следовательно, = Пелузий, потому что и это имя от греч. πηλος, глина (С. 803); около вероятного его местоположения развалины, называемые теперь Тине, что по-коптски = город грязи. Расположенный на восточном рукаве Нила, он представлял ключ Египта благодаря своему географическому положению: южная пустыня была для войска непроходима, а проход около Пелузия был труден от болот; кроме того к востоку от города тянулся высокий пограничный вал (Str. I. с. Diod. I, 57); играл большую роль в походах Сениахериба, Камбиза, Артаксекса, Оха, Антиоха Епифана, Габиния, Цезаря и Октавиана и был важнейшим складом оружия для Египта (Caes. Bel. civ. III, 108). LXX «Саин», т.е. Саис в Н. Египте недалеко от Пелузия. - «Но» LXX почему-то здесь уже «Мемфа» (Мемфис), а не Диосполь, как в двух соседних стихах 14 и 16.
16 Усиление и яснейшее изложение прежних угроз. «Пошлю огонь», сказанное в ст. 14 об одном Цоане прилагается уже ко всему Египту. Общее выражение 15 ст. о Сине (слав. здесь уже Саис, а греч. Συηνη, см. Иез 29.10) «изолью ярость Мою» заменяется конкретным «вострепещет», слав. «мятжем возмятется» (может быть, волнение, бунт). Самая сдержанная угроза. Но в ст. 14 «произведу суд», объясненная в ст. 15 через «истреблю многолюдие», здесь усиливается до «рушится», букв. «сделана будет брешь», как и слав. «будет разселина» (указание на сильные укрепления этих городов). Наконец, мягкое обещание лишь истребить идолослужение в Мемфисе; ст. 13 отяжеляется угрозою: «нападут враги среди дня», более, след., отважные, чем предпринимающие ночное нападение (ср Иер 15.8). Но LXX не имеют в последнем предложении речь о Мемфисе, а продолжение речи о Но - Диосполе: «и разлится воды» (будет затоплен - Нилом или войной), может быть, читая вместо веноф царе йомам по Наум 3.8 венафоцу меймам. Следовательно, повторяются города не потому что «арсенал географических познаний об Египте у Иезекииля небольшой» (Креч. А 27-я глава?).
17«Он» - мазореты неправильно пунктировали по Ос 10.8; Ам 1.5 авен - бедствие, егип. Ану или Ан, ассир. Уну, копт. Ун или Он, что значит свет, солнце, следовательно, город, называемый у пророка Иеремии Иер 43.13 и классиков «городом солнца». Илиополем (слав. «Илиуполь») за свой культ егип. бога солнца Ра, которому был здесь великолепный храм с быком Мневисс, почти столь же священным, как Мемфиссий Апис (Str. 609): к этому же городу приурочивался миф о фениксе (Тас. Annal. VI, 26), Находился в Н. Египте к с. от Мемфиса; построенный на высокой насыпи, он лежал на большом канале, соединявшем Нил с Красным морем. Вероятно, остатки его - развалины Ен - Шем («источник света») у Каира. Вблизи этих развалин показывают смоковницу, под которой отдыхало св. семейство во время бегства в Египет. - «Бубаст», слав. Вуваст, егип. Пи-баст, в состав имени которого входит имя богини Баст, египетской Артемиды, которой посвящены были кошки и сама она была с кошачьей головой. Город тоже Н. Египта, теперь Тел-Баста, на восточном берегу Пелузийского рукава Нила. Сильно укрепленный, был построен на высокой насыпи, которая была ниже в своей середине, так что со всех пунктов города был видим окруженный Нильским каналом храм Баст, который Геродот называет прекраснейшим из египетских храмов (II, 137). Ежегодное паломничество сюда было любимейшим паломничеством и привлекало сюда 700 т. мужчин и женщин (II, 59). «Падут от меча». Будастский ном с 11 другими принадлежал одной половине касты воинов - каласирииев; ионийские и карийские наемники были поставлены Псамметихом тоже здесь. - «Прочие» eвp. генна - эти, они, женского рода, почему LXX «и жен»; скорее разумеется все население городов или сами города.
18Тафнис, слав. Тафнес, греч. Ταφναι, упоминаемый еще Иер 2.16 и др. с несколько другим произношением в евр. т.: здесь Тхафнехес там Тахпанехес в качестве главного представителя наряду с Мемфисом могущества египетского должно быть то же, что «Пелузийская» Дафна Геродота (II, 30, 107), сильная крепость при Псамметихе, остававшаяся такою же до персидского владычества: указывается еще путешествием Антония, в 16 милях от Пелузия на западном берегу Пелузийского рукава Нила. Может быть, соответствует Тел-ел-Дефене, хотя последний лежит в 5 1/2 нем. милях (= 27 1/2 рим.) от Пелузия. В иероглифах и у Флавия не упоминается. - «Померкнет день» - символ суда Божия: см. ст. 3. - «Сокрушу ярмо Египта». слав «скипетры» для чего мотот нужно произнесть как матот; так и вернее, так как неясно, на ком это ярмо (можно разуметь разве египетское рабство Израиля). По Иер 43.8 в Тафнисе был великолепный царский дворец. - «Гордое могущество» - ст.6. - «Облако закроет его» - ст. 3. - «Дочери» - города: Иез 16.46.
20 Март (пасхальный месяц) 587 г., за 4 месяца до разрушения Иерусалима, менее чем через 3 месяца после даты Иез 29.1.
21«Сокрушил» - прошедшее время указывает на совершившийся факт: отражения египетского войска, предпринявшего поход на освобождение Иерусалима. - «Мышцу» - армию. - «И вот она еще не обвязана» - для излечения; слав. «и се, не помолися (не обратился к врачам) еже дати ему цельбу». - «Врачебными перевязками» евр. хиттул απ. λεγ. медиц. термин. LXX: «пластырь», μαλαγμα.
22«Посему» - так как начало уже сделано (Сменд). - «Здоровую» - другую часть армии. - «Переломленную» еще более и окончательно.
23 Повторение Иез 29.12 и тожественный со ст. 26.
24«А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими». Бог еще увеличит и без того значительное могущество Навуходоносора (для окончательного поражения Египта) новыми победами, между прочим и взятием Иерусалима. - «Меч Мой» - неотразимый. Что Навуходоносор - орудие Божиих судов, эта мысль часто повторяется у Иезекииля. - «Мышцы же фараона» и т.д. до конца стиха совершенно иначе у LXX: «и наведет его на Египта, и пленит пленение его, и взмет корсти его». Поразительный пример разногласия между двумя столь авторитетными представителями библейского текста - «и он изъязвленный будет сильно стонать». Должно быть указание на личную судьбу фараона Офры, действительно убитого.
25 Угроза по отношению к фараону как будто смягчается: под мышцею разумеется уже не армия, а вообще сила царства.
26«И узнают (хотя и пленные уже египтяне), что Я Господь». Все у пророка Иезекииля направлено к этой цели, - к утверждению боговедения на земле, к основанию мировой религии.