Энциклопедия Никифора (28)

Толковая Библия Лопухина (66)

Бытие (глав: 51)

Исход (глав: 41)

Левит (глав: 28)

Числа (глав: 37)

Второзаконие (глав: 35)

Иисус Навин (глав: 25)

Судьи (глав: 22)

Руфь (глав: 5)

1-я Царств (глав: 32)

2-я Царств (глав: 24)

3-я Царств (глав: 23)

4-я Царств (глав: 25)

1-я Паралипоменон (глав: 30)

2-я Паралипоменон (глав: 37)

Ездра (глав: 11)

Неемия (глав: 13)

Есфирь (глав: 11)

Иов (глав: 43)

Псалтирь (глав: 152)

Притчи Соломона (глав: 32)

Екклесиаст (глав: 13)

Песнь песней (глав: 9)

Исаия (глав: 67)

Иеремия (глав: 53)

Плач Иеремии (глав: 6)

Иезекииль (глав: 49)

Даниил (глав: 15)

Осия (глав: 15)

Иоиль (глав: 4)

Амос (глав: 10)

Авдий (глав: 2)

Иона (глав: 5)

Михей (глав: 8)

Наум (глав: 4)

Аввакум (глав: 4)

Софония (глав: 4)

Аггей (глав: 3)

Захария (глав: 15)

Малахия (глав: 5)

От Матфея (глав: 29)

От Марка (глав: 17)

От Луки (глав: 25)

От Иоанна (глав: 22)

Деяния (глав: 29)

Иакова (глав: 6)

1-е Петра (глав: 6)

2-е Петра (глав: 4)

1-е Иоанна (глав: 6)

2-е Иоанна (глав: 2)

3-е Иоанна (глав: 2)

Иуды (глав: 2)

Римлянам (глав: 17)

1-е Коринфянам (глав: 17)

2-е Коринфянам (глав: 14)

Галатам (глав: 7)

Ефесянам (глав: 7)

Филиппийцам (глав: 5)

Колоссянам (глав: 5)

1-е Фессалоникийцам (глав: 6)

2-е Фессалоникийцам (глав: 4)

1-е Тимофею (глав: 7)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 2)

Евреям (глав: 14)

Откровение (глав: 23)

Библейский словарь Вихлянцева (27)

Толковая Библия Лопухина
(1904-1913, С.-Петербург)

Книга пророка Иезекииля

◄◄ | | Глава | | ►►

Глава 25

Пророчества против аммонитян, моавитян, идумеев и филистимлян.

С XXV гл. начинается вторая (утешительная и отрадная) часть книги пророка Иезекииля, часть, первый отдел который заключает, - по примеру прежних пророков Исаии, Амоса, Иеремии, - речи против иноземных народов (XXV-XXXII гл.). Из этих народов пророк берет для своих пророчеств ближайших соседей Израиля, которые своею постоянною враждою к Израилю настолько мешали мирной жизни и правильному развитию его, что, для возможности в будущем такой жизни и развития, необходимо было совершенное устранение этих народов с мировой сцены. Отсюда и помещение этих речей пред пророчествами о будущем славном Израиле; отсюда и безусловное осуждение этих народов (за исключением впрочем египтян) на погибель без той надежды на лучшее будущее, какую подает некоторым народам Иеремия (Иер 12.15; Иер 46.26; Иер 48.47; Иер 49.6). Пророческое обозрение судьбы языческих народов, которых пророк берет в символическом количестве семи (ср. Втор 7.1; Ам 1.1; Иер 47.1 и д.), Иезекииль делает в географическом порядке, начиная с с.-в. Иудеи и описывая круг около нее: аммонитяне (Иез 25.1-7), моавитяне (8-11), идумеи (12-14), филистимляне (15-17), Тир (Иез 26.1 - Иез 28.19), Сидон (Иез 28.20-26) и самый далекий сосед Иудеи - Египет (XXIX-XXXII). Число 7, несомненное своим символизмом, может быть знаменует всю совокупность языческих народов; для составления этого числа Сидон поставлен отдельно от Тира, хотя ко времени Иезекииля он был уже давно подчинен Тиру и потерял значение. Наиболее места отводится Тиру и Египту по их тогдашнему мировому значению. Пророк не касается Вавилона (в противоположность Иеремии: L-LI гл.) может быть потому, что на него он смотрел как на орудие кары Божией Израилю, следовательно, как на неповинного в нанесенном им Израилю вреде (Иез 22.45) и потому что Вавилон по отдаленности своей не мог существенно влиять на будущие судьбы Израиля.

1 Нет даты, которая здесь, в начале нового ряда речей и новой части книги, так ожидается, - вероятно потому, что эта речь написана позднее речи XXVI и дальнейших глав (она, несомненно, написана по падении Иерусалима: ст, 3, 8, 12, 15, как-то полагал и блаж. Иероним, следовательно, не ранее 12 года плена Иехонии Иез 33.21), а поставлена здесь по требованиям систематизации, и дата ее нарушала бы строго хронологический порядок тех дат в книге (исключая, впрочем, дату Иез 29.17; ср. ст. 1 и Иез 31.1).

2 Аммонитяне, несмотря на свое родство с Израилем, были постоянными врагами его, - с начала его существования: во время и судей (Иез 11.1 и д.), и царей - Саула (1Цар 11.1), Давида (2Цар 8.12; 2Цар 10.1), до конца (1Мак 5.6 и д.). При Навуходоносоре они сначала в союзе с ним воюют, против Иудеи (4Цар 24.2), потом подстрекают Седекию против Вавилона (Иер 27.1), может быть, являясь и виновниками отложения Седекии от Навуходоносора (Иер 21.23 и д.); по падении же Иудеи присоединяют к себе ее область (Иер 49.1); тогдашний царь их Ваалис является и главным организатором в убийстве вавилонского наместника Иудеи Годолии (Иер 40.14; Иер 41.10,15). Но Иезекииль упрекает аммонитян только в злорадстве по поводу разрушения царства Иудейского. Это злорадство тем непростительнее, что они сами едва избежали (Иез 21.19), и то пока только (ст. 28 и д.), меча Навуходоносора. Если Иосиф (Antiqu. 10:9, 7) рассказывает, о подчинении Навуходоносором Моава и Аммона в 5 году по разрушении Иерусалима, то, вероятно, оба народа немного потерпели при этом, раз Иезекииль грозит им еще «сынами востока» (ст. 10). Против Аммона пророчествовали еще Амoс (Ам 1.13 и д.), Софония (Соф 2.18 и д.), Иеремия (Иер 49.1) и Иезекииль по особому поводу (Иез 21.28).

3 «О святилище Моем». Насмешка, конечно, легко могла принимать и такое направление: Иез 35.13; Иез 36.20; Иер 48.7; Иер 49.3. - «А! а!» евр. rear - междометие злорадства; у LXX здесь перифраз: «понеже порадовастеся о святых Моих», но в Иез 26.2 и Иез 36.2 - ευγε - «благоже».

4 «Сыны востока» - не вавилоняне (как думали некоторые старые толкователи), которые и нигде так не называются, - а разбойнические племена арабов, бедуинов сирийско-арабской пустыни (Быт 25.12-18; Иер 49.28; Иов 1.3), которые и тогда делали нападения на окраинные культурные земли таким же способом, как в Суд 6.1 гл. У LXX транскрипция: «сынм Кедмлим» (евр. бене-кедем). Сами аммонитяне прежде были такими кочевыми хищниками, да и навсегда они остались лишь полуоседлым народом. Они подвергнутся той же участи, какой сами подвергли аборигенов заиорданской области. - «Овчарни» - перевод по Вульгате (caulas) евр. тира соб. «круг», затем «забор» (Иез 18.2; сродно с сирийск. «навоз»), которое здесь скорее обозначает окруженный кусками камней, круглый лагерь бедуинов, в середине которого разбиты их палатки, но в котором есть и хлевы. Слав. «и вселятся с имением своим в тебе». - «И будут есть плоды твои и пить молоко твое». Доселе пища этих кочевников состояла из диких плодов и молока диких коз; но они охотно променяют эту пищу на нежные плоды садов и молоко домашнего скота.

5 Культура страны вернется на низшую ступень номадической культуры. - «Равву» - см. объясн. Иез 21.20. - «Верблюдов», которых арабы имеют в громадном количестве, и, в частности, арабы, живущие неподалеку от развалин Раввы, нынеш. Равват-Аммона (Raumer Patestine, р. 268). После поражения Навуходоносором, аммонитская территория принадлежала различным владетелям. Египетские цари основали и город на месте Раввы, названный по имени Птоломея Филадельфа Филадельфией, который существовал под этим именем еще во время блаж. Иеронима; в развалинах этого города, окончательно разрушенного мусульманами, находят остатки театров, храмов, форума и т. п.; но все это возникло, когда аммонитян уже почти не существовало. Пустыня и разорение - главный характер теперь этой некогда богатой страны. - «Сынов Аммоновых - пастухами овец», букв. «пастбищем для овец» (слав.: «сыны Аммони на паству овец»); «сыны Аммоновы» вместо «страну их». Сильное выражение. - «И узнаете, что Я Господь» - выражение, частое в речах против языческих народов, но едва ли означающее обращение их к Господу (о чем у Иезекииля вообще нет речи), а только признание могущества Иеговы.

6 - 7 Тогда как до сих пор речь была о судьбе страны аммонитской, теперь пророк обращается к населению ее - «Рукоплескал и топал ногою» от злорадства; см. Иез 6.11. - «Душевно» - не встречающееся более в Ветхом Завете выражение. «Простру руку Мою» - Иез 6.14. - «На расхищение» - предположительный перевод непонятного евр. απ. λεγ - «И узнаете, что Я Господь» - ср. ст. 5 и 11; рефрен (см. Иез 1.17).

8 Против моавитян пророчествовали Валаам (Чис 24.18-19), Амоc (Ам 2.1), Исаия (Ис 15.1; Ис 16.1), Иеремия (Иер 48.1). Вина Моава против Израиля, хотя такая же, в сущности, как его брата Аммона (4Цар 24.2; Иер 27.3), но по степени у Иезекииля представляется меньшею; посему а) угроза против него в ст. 10 возвращается к Аммону; б) рядом с Моавом ставится Сеир, т.е. Идумея, которая, может быть, как соседка увлекла Моава в грех против Израиля; но LXX не читают здесь «Сеир» (слав. имеет): действительно против него далее целая речь: ст. 12-14. - «Вот и дом Иудин (LXX: «дом Израилев и Иуда»), как все народы». Следовательно, милости, которыми Господь осыпал Израиля, возбуждали зависть соседей. Такие толки - необходимая реакция на притязания, заявлявшиеся Иудой: он чувствовал себя особенно благородным во всем человечестве с того времени, как владел в законе и храме ощутительною реальностью, которой другие не имели в этом виде (Иер 7.4; Иер 8.8). Насмешка спокойнее и мягче, чем у Аммона (ср. ст. 3).

9 «Пограничных городов», т.е. крепостей, заграждавших вход в страну, трое из которых и перечисляются далее. - «Красы земли». - Указываемые далее города были и лучшими в стране. Но здесь может быть указание на красоту местности, где были расположены 3 города, о которой и теперь арабы говорят: «не найдете земли, как Белька» (Тристрам). - «Беф-Иешимоф», греч. οικον βεθασιμουθ, слав. «дом Иасимуфов» «дом пустыни» - город у Иордана. (Чис 33.49; по слав. уже «Есимоф»; Нав 12, 13 - по слав. «Вифсимов» и Нав 13.20 слав. «Вифсимуф»); по Евсевию (Onomast. 233, 81) лежал в 10 римских милях к ю., вернее к ю.-в. от Иерихона; может быть, развалины его представляет теперешений Сувем. Ср. Иосиф Флавий Debell. jud. 4:7, 6. - «Ваалмеон» (Чис 32.38; 1Пар 5.8), в более полном виде «Беф-Ваалмеон» (Нав 13.17), в более кратком Бет-Маон (Иер 48.23) или даже «Веон» (Чис 32.2), упоминаемый и в надписи моавитского царя Меши (с. 9 и 30 в первой и второй из указанных форм), по Евсевию (238, 45) в 9 милях от Есевона, теперешний Маин у вади Церка Маин. LXX: «над источником», читали меал-майан и считали обстоятельством места к Беф-Иешимоф; но в кн. Чисел LXX «Веелмеон», в кн. Навина «домы Веелмони»; и здесь слав. в скобках «Ваелмон». - «Кириафим» (Чис 32.37; Нав 13.19; Иер 48.23; ср. Быт 14.5; надпись Меши с. 10) по Евсевию, в 10 милях от Медебы; ныне Куреат (не Кериот). LXX: «града приморскаго», читая кирият йама и считая определением места для Беф-Иешимофа; но в др. местах LXX: Кариафем, Кариафаим, как и здесь слав. в скобках. - Все 3 города принадлежали колену Рувимову, у которого отняты моавитянами, вероятно, при последних Израильских царях; уже Меша владел двумя последними. Область, занимаемая ими, составляет полосу земли к северу от Арнона. - «Открою бок Моава». Враг прорвет цепь пограничных крепостей. Может быть указание и на то, что завоевание страны, и выгодное отличие от судьбы аммонитян будет только частичное. Красивое выражение. Слав.: «разслаблю мышцу Моавлю».

10 - 11 Бедуины, которые обыкновенно ограничивались разбойническими набегами и потом уходили к себе, на этот раз завладеют территорией не только аммонитской, но сверх того - (слав. «на»), по крайней мере, частью моавитской, т.е. должно быть указанными народами или областью к северу от Арнона. Внимание пророка и в этой речи против Моава так занято Аммоном (злейшим, чем брат его, врагом Израиля), что он повторяет угрозу ст. 7b против него (но там: «из числа земель», а здесь: «народов»). Прибавка: «и над Моавом произведу суд» показывает большую мягкость суда над ним по сравнению с Аммоном. После плена аммоннитяне и моавитяне упоминаются только в Езд 6.1; Неем 13.1; Дан 11.41.

12 Против идумеев много пророчеств было и ранее: Чис 24.18,19; Ам 1.11; Ис 11.14; Ис 34.5 и д. Иоиль 3.19; Авдия - вся книга; Иер 49.7 и д.; Плач 4.21 и д.; Пс 4.7. Тогда как аммонитяне и моавитяне только злорадствовали при погибели Иудеи, идумеи и деятельно помогали халдеям в ее разрушении (Авд 1.10-14), мстя за старые обиды (4Цар 14.7,22; 4Цар 16.6), за что к ним перешла значительная часть иудейской области (Иез 35.10). Посему пророк возвращается к ним еще в XXXV гл. - «Тяжко согрешил». Израиль, как достояние Иеговы, неприкосновенен (Иер 2.3; Иер 50.7; Иез 35.10); что касается халдеев, то они действовали против него по поручению Божию.

13 К 13а ср. Иез 14.13. - «Сделаю пустынею». Наказание строже, чем и Аммону (ст. 4-5), такое, как Иез 6.14. - «От Фемана до Дедана». Феман - город и область на самом севере Идумеи, а Дедан - на самом юге, хотя он принадлежал собственно уже не к Едому, а это было племя, живущее к югу от него (Иер 49.8); LXX, считая дедан глаголом, переводят «гоними».

14 Столь сильная вражда против Израиля со стороны братского народа требует, чтобы мщение Иеговы над Едомом совершено было рукою именно Израиля, а не других народов, как напр. рукою «сынов востока» над Аммоном и Моавом. Пророчество исполнилось при завоевании Идумеи в 128 г. Иоанном Гирканом (2Мак 10.15 и д., Иосиф Флавий (Antiqu. 13:9, 1), заставившим этот народ принять обрезание. В Идумее можно видеть и образ всего враждебного царству Божию, как то яснее в Ам 9.12; Авд 1.17, где мщение над Идумеей относится ко времени восстановления скинии Давида шедшей, следовательно, ко временам Моссии; ср. Быт 25.23; Чис 24.18; Ис 39.5-6; Иез 35.1. - «Народа Моего». Редкая в первой части книги нежность; ср. XIII гл. предвар. замеч. - «И узнают мщение Мое». Заменяет и усиливает обычный в речах против язычников рефрен: «узнаете, что Я Господь» (ст. 5, 7, 11); ср. ст. 17, где настоящий рефрен ослаблен.

15 Пророчеств против филистимлян есть у Ам 1.6,8; Ис 9.11; Ис 11.14; Ис 14.29-32; Иоиль 3.4; Соф 2.4-7; Авд 1.19; Иер 47.3; Зах 9.5-7. Филистимляне вероятно при разрушении Иудейского царства тоже сделали насчет его какое-либо приобретение, хотя положительно об этом ни откуда неизвестно. За это может говорить тон речи пророка против них, такой же гневный, как против идумеев, и более гневный, чем против аммонитян. Но этот тон может объясняться и особенно долгой, всегдашней и ожесточенной враждой филистимлян против Израиля. На эту всегдашнюю вражду указывает и выражение: «на погибель по вечной ненависти» (Вульг.: implentes inimicitias veterus), которое впрочем с евр. допускает и перевод: «при окончательной гибели», т.е. Иудейского царства; ср. Иез 35.5; слав. «еже потребити даже до века» выражает намерение филистимлян относительно Иудеи.

16 «Истреблю Критян». Так назывались филистимляне, как выходцы с Крита (1Цар 30.14), называемого у Амоса (Ам 9.7) Кафтором и отожествлявшегося старыми толкователями с теперешним островом Критом; теперь это отожествление не принимается, и Кафтором или Критом Ветхий Завет считает область в Египте или у Египта. - «И уничтожу остаток их на берегу моря». Филистимлян уже давно существовал только жалкий остаток на береговой полосе: Иер 25.20; Иер 47.7,4; Ис 20.1; Ам 1.8. Тем легче уничтожить их. Идумлянам не предсказывается такое полное уничтожение.

17 «Великое мщение наказаниями яростными». Очень сильное негодование, сильнее, кажется, чем на Идумею; ср. Иез 5.15. Совершители кары не указываются, не так как для трех прежних языческих народов, чем усиливается ужас ее. Исполнение пророчества началось с нападения египтян на Газу и опустошение страны халдеями, порочески и подробно описанных Иеремиею в Иер 47.1 гл.




Глава 25

SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011