Владимир Клюшин (10)

Игорь Горик (5)

Игорь Шиповский (27)

Что такое Библия (глав: 4)

Об ущербности скептиков (глав: 7)

Чудо природы (глав: 4)

Бог, родина, король (глав: 3)

Эволюционизм (глав: 4)

«Cogito ergo sum» (Decartes) (глав: 3)

Гранитный памятник Творцу (глав: 3)

Пошто евреи Христа распяли? (глав: 13)

Эти слабые женские руки (глав: 2)

Жестокость Ветхого Завета (глав: 3)

Крест Господень (глав: 1)

Время распятия Христа (глав: 1)

Имена Бога (глав: 4)

Что такое Логос? (глав: 3)

Мойте руки перед едой! (глав: 6)

Святость (глав: 2)

Библия о пьянстве (глав: 1)

Твердь Небесная (глав: 1)

Добрый самарянин (глав: 4)

Суббота (глав: 5)

Люцифер (глав: 4)

Рожки (глав: 1)

Хранилища и воскрилия одежд (глав: 5)

Идолопоклонство vs иконопоклонение (глав: 14)

Благодатный огонь (глав: 5)

Дело законничества (глав: 1)

Первый апостольский собор (глав: 7)

Георгий Дынкин (5)

Алексей Рыкованов (12)

Сергей Солодовиченко (2)

Елена Самборская (4)

Игорь Шиповский, Россия, Тверь
(род. 1965, Волгоград)

Об ущербности скептиков

август 2007

◄◄ | | Глава | | ►►

Сколько стоит свобода античного слова?

Зенона Косидовского беспокоит ещё один вопрос:

«Такие раннехристианские авторы, как Климент, Минуций, Тертуллиан и Феофил из Антиохии, хорошо знали "Иудейские древности", однако ни единым словом не упоминают об этой столь любезной христианским сердцам информации об Иисусе.»

www.philosophy.ru

При этом он даже не пытается взять на себя труд проанализировать возможные мотивы поведения первых христиан. А ведь причины их молчания или иносказания могли быть до предела банальны: например, римская ЦЕНЗУРА или жесточайшие ПРЕСЛЕДОВАНИЯ последователей всех направлений еврейской религии. Что бы предпочёл сам Косидовский: свидетельствовать о Христе со слов «старших товарищей» и умереть под изощрённейшими пытками или всё-таки не выпячивать свои убеждения?

А вот и ещё один мотив поведения христианина:

«Спаситель и Господь наш Иисус Христос, когда против Него лжесвидетельствовали, молчал и, когда Его обвиняли, ничего не отвечал. Он был убежден, что вся его жизнь и дела, совершенные среди иудеев, сильнее речи, сказанной в обличение ложных свидетельств, - сильнее слов, высказанных в опровержение обвинений. И я, благочестивый Амвросий, собственно, не понимаю, как ты можешь желать даже, чтобы я выступил с опровержением тех лжесвидетельств и тех обвинений, которые Цельс написал и издал в (своей) книге в опровержение христиан и церковной веры: как будто дела (христиан) не составляют сами по себе очевидного изобличения, и учение (христианское) не лучше всяких писаний может ниспровергать лжесвидетельства и уничтожать убедительность обвинений до полного ниспровержения их силы.»

© Ориген. «Против Цельса», предисловие

Но мне лично больше нравится другой перевод этого текста Оригена:

По улицам Слона водили,
Как видно напоказ -
Известно, что Слоны в диковинку у нас -
Так за Слоном толпы зевак ходили.
Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.
Увидевши Слона, ну на него метаться,
И лаять, и визжать, и рваться,
Ну, так и лезет в драку с ним.
«Соседка, перестань срамиться, -
Ей шавка говорит, - тебе ль с Слоном возиться?
Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идёт
Вперёд
И лаю твоего совсем не примечает».
«Эх, эх! - ей Моська отвечает, -
Вот то-то мне и духу придаёт,
Что я совсем без драки
Могу попасть в большие забияки.
Пускай же говорят собаки:
«Ай, Моська! Знать она сильна,
Что лает на Слона!»

© И.А. Крылов. «Слон и Моська»


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011