Раздался дверной колокольчик. Грета проснулась и застыла в изумлении. Кейна не было в комнате, не было и его вещей, кровать идеально заправлена, а за окном светало. Грета побежала в соседнюю комнату.
— Мама, прости, я проспала! — слёзы хлынули ручьём из её глаз.
— Что? Что произошло?
— Я уснула, я не давала лекарство. А когда проснулась, увидела, что Кейна нет.
— Как нет? Где же он?
— Не знаю.
Клаудия с дочерью пошли в комнату, где был юноша.
— Похоже, Кейну стало лучше, — сказала Клаудия, — он оделся и заправил кровать.
— Может, он на кухне? А ещё я слышала колокольчик.
— Идём.
Спустившись вниз, они увидели Марту со свёртком в руках.
— Нет. У меня очень много дел. Приду к вам после обеда или под вечер. Держите, здесь всё, что Вы просили. Деньги отдадите позже, а сейчас я тороплюсь.
— А Вы не видели Кейна? — спросила Грета.
— Кейна? — Марта обернулась и посмотрела на девушку. — Нет. А что произошло?
— Похоже, ему стало лучше. Он оделся, заправил кровать. Мы думаем, что он на кухне или с Петром.
— Петра я только что видела, он в конюшне, кормит лошадей вашей гостьи и заодно разгружает привезённые дрова. Но он один. Я пойду. Кейну надо давать лекарство. Даже если он встал, это не значит, что он здрав. — При этих словах пожилая женщина вышла.
— Так, Грета, я на кухню, а ты беги за Розой. Скажи, чтобы срочно шла к нам. Завтрак я приготовлю сама.
— Хорошо, мама, — сказала девушка, но не сдвинулась с места.
— Что такое, дорогая? — сказала мама, заметив дрожащую губу.
— Ты не сердишься на меня?
— Что ты! Как можно сердиться на такое сокровище! — Клаудия подошла и обняла девушку. — Не переживай. Кейн взрослый. Я уверена, что он скоро объявится. Беги и скорее возвращайся.
Грете не надо было говорить дважды. Быстро одевшись, она пошла выполнять поручение. А ещё ей очень хотелось посмотреть на лошадей.
— Доброе утро, папа!
— А, дочка, благословенного дня. Как Кейн?
— Мы думаем, ему лучше. Он оделся и куда-то пошёл. Ты его не видел?
— Нет, не видел. Как же так?
— Оделся, заправил кровать… Они очень красивые. — Грета не могла отвести глаз от белоснежных лошадей.
— Да, красивые. Видно, что породистые. А ты куда?
— К Розе. Она нам нужна сегодня на кухне. — Девушка улыбнулась отцу и побежала по снежной тропинке.
Проводив взглядом Грету, Пётр вернулся к работе. Он и сам очень любил лошадей, но этими он восхищался. Белоснежная грациозная четвёрка спокойно стояла в стойле. Пётр добавил в кормушку овса, расстелил на пол свежего сена и, вздохнув, вышел из конюшни, закрыв за собой дверь. Зайдя в гостиницу, он остановился в дверном проёме и стал смотреть, как Клаудия хлопотала на кухне, готовя завтрак. Она была хорошей хозяйкой. Спокойно, без суеты она двигалась по кухне от стола к плите, нарезала хлеб, ветчину и тихо напевала. Кофейник уже вскипел, и по всему дому начинал распространяться чудесный аромат свежезаваренного кофе.
— Доброе утро, дорогая, — мягко сказал Пётр.
— Доброе утро, как прошла ночь?
— Мне пришлось ночевать в конюшне, боялся, что лошади будут вести себя беспокойно, но всё прошло хорошо. Как вы? Как Кейн? Грета сказала, что ему лучше.
— Доброго утра и благословенного дня, дорогие хозяева. — Сказал пастор Джон, входя в столовую.
— Скоро подам завтрак. Пастор, может Вы видели Кейна?
— Нет. А что случилось?
— Ему, видимо, стало лучше. Он даже оделся и куда-то ушёл. Я в недоумении.
— Стало лучше — это хорошая новость, — сказал Джон.
— Мы немного волнуемся, — сказал Пётр.
— А может, он пошёл навестить пастора Эммануила? — после небольшой паузы сказал Джон.
— Да, вполне возможно. Он часто ходил к пастору по утрам пообщаться и помочь в чём-нибудь. — Сказала Клаудия, разливая кофе по чашкам.
В этот момент пришла Грета.
— Ты как раз вовремя.
— Доброе утро, — поприветствовала она всех. — Роза придёт через час. Кейн не вернулся?
— Нет, дорогая, мы полагаем, что он пошёл к пастору Эммануилу, — сказала Клаудия. — Я всё приготовила, отнеси завтрак нашей гостье и спроси, желает ли она что-нибудь ещё.
Девушка взяла поднос с приготовленным завтраком и пошла наверх. Гостья уже не спала. Она сидела в кресле у камина. Окинув девушку взглядом с ног до головы, она холодно поблагодарила её, спросила про больного юношу и попросила приготовить ванну.
Грета вышла из комнаты с ощущением, что из неё вынули все органы, а потом положили обратно. В голове было туманно, и это мешало сосредоточиться. Только отпив кофе вместе со всеми, она немного пришла в себя.
— Как наша гостья? — спросила Клаудия.
— Всё хорошо, мама. Она попросила приготовить ей ванну.
— Что ж, Пётр, поставь воду греться. Марта как раз принесла ароматы для ванны. Госпожа Меридит будет довольна.
— Спасибо, всё было вкусно, — сказал пастор Джон, вставая из-за стола. — Мне пора к пастору Эммануилу, у нас много дел.
— Прошу Вас, пастор Джон, приходите сегодня на обед вместе с пастором Эммануилом, — сказал Пётр и крепко пожал руку Джону.
— А если увидите Кейна, — сказала Клаудия, — попросите его прийти домой.
— Скажите ему, что мы очень волнуемся, — тихо добавила Грета.
— Хорошо, непременно, — сказал Джон и направился к двери.
В дверях появилась Роза. Это была молодая, довольно полная и добродушная женщина. Она была весёлого нрава, глядя на неё, сразу можно сказать: она умеет и любит вкусно готовить. Сняв в гардеробе шубу и переобувшись в тапочки, Роза влетела на кухню.
— Роза, дорогая, хорошо, что ты пришла, — сказала Клаудия, наливая в чашку кофе. — Сейчас мы с тобой выпьем по чашечке кофе и обсудим меню обеда и ужина.
Роза села поудобнее и взяла чашку в руки. Клаудия заметила искры любопытства в её глазах. Было ясно, что без подробного отчёта о предыдущих событиях дело не пойдёт. Отослав Грету к госпоже Меридит, хозяйка гостиницы вздохнула, взяла свою чашку с напитком и принялась рассказывать Розе всё, что знала про богатую гостью. Роза слушала, не отрывая глаз, время от времени восклицая, давая понять Клаудии, что она в восторге.
— Ты и вправду думаешь, что она принцесса? — шёпотом спросила Роза, — вот удивительно!
— Роза, дорогая, надо подумать, как угодить такой гостье, — настрой у Клаудии был решительный.
Спустилась Грета. Она принесла поднос с посудой и проверила воду для ванны.
— Дочка, думаю, вода готова. Отнеси Госпоже полотенца и благовония, а я скажу, чтобы подняли воду.
Мать подошла к девушке, обняла её и заглянула в глаза. Ей было понятно, где сейчас мысли и сердце Греты. Она очень хотела ободрить её, но не находила нужных слов, так как её материнское сердце не знало покоя.
— Доченька, прошу, — проговорила Клаудия, — верь, всё будет хорошо. Кейн никогда не пропускает обеда.
Девушка понесла гостье полотенца, а Клаудия вышла на улицу сказать Петру, что нужно наполнить ванну для гостьи. Вернувшись на кухню, она увидела, что Роза прекрасно справилась с заданием. Меню не только было составлено на обед и ужин, но Роза также приготовила список необходимых покупок. Буквально через минуту жизнь в гостинице закипела. Пётр с помощником стали поднимать в номер горячую воду. Надо сказать, для таких случаев в гостинице был небольшой подъёмный механизм, что-то на подобие маленького грузового лифта, приводимого в движение руками. Грета руководила наверху. Она принесла Меридит два больших полотенца, мягкий длинный халат, бальзамы и ароматы для ванны и для тела. Гостья выбрала лаванду и розу, но никакого восхищения или удивления эти редкости у неё не вызвали.
У девушки было ещё много работы. Она заправила кровать, и пока Меридит принимала ванну, принесла немного дров, вычистила камин и снова развела в нём огонь. В завершение работы Грета освежила комнату маслом из флакона Марты. На этот раз во флаконе был аромат лесных цветов. В комнате тут же воцарился чудесный запах летнего леса. Девушка стояла посередине комнаты и вдыхала его. На сердце стало легче, мысли прояснились. Осмотревшись и убедившись, что вся необходимая работа выполнена, Грета покинула комнату Меридит. Теперь она зашла в комнату пастора Джона и там проделала ту же самую работу. Потом она снова вернулась в комнату Меридит сообщить, что обед будет через час. Гостья сидела на диване в халате и расчёсывала волосы. Абсолютно спокойно и без эмоций она сказала, что желает обедать у себя в комнате вместе с Гретой. Поклонившись, девушка удалилась.
А на кухне всё кипело в прямом и переносном смысле. Запахи еды сигнализировали о том, что Роза не только всё успевает, но и то, что она сегодня «в ударе». Она металась по кухне, нарезая, перемешивая, пробуя, и при этом развлекала хозяйку разговорами. Она рассказывала о соседях, о том, кто у кого родился, кто чем болен, будет ли у кого-нибудь свадьба и на ком и тому подобные слухи маленького городка. Говорила весело, со всеми подробностями, так, что даже печальные новости выглядели позитивно. Одним словом, кухня - царство Розы. Клаудия только подносила из кладовки то, что требовалось для приготовления, и уносила обратно. Она не сомневалась, что обед будет превосходным. В таком движении время летит быстро.
Хозяйка опомнилась, когда увидела пастора Эммануила и Джона, сидящих в холле гостиницы.
— Я не мог отказаться от такого щедрого приглашения, но прошу Вас, Клаудия, понять, что мы с пастором Джоном не сможем быть у вас долго.
— Конечно, я понимаю. Скоро мы все сядем за стол, но скажите, Вы не видели Кейна?
— Нет. Я его сегодня не видел. Джон меня спрашивал.
Грета, которая, спускаясь сверху, услышала этот разговор, почувствовала, как будто внутри неё рушится дом. Пастор Эммануил был её последней надеждой.
— Прошу к столу, — сказала Роза, — обед готов!
— Я не ем с вами, — сказала Грета, смахнув слезинку, — мне надо прислуживать нашей гостье. Пойду, накрою стол. Папа, принеси еду в её комнату.
Девушка стала подниматься наверх, а гости прошли в столовую и приступили к обеду. За едой Джон рассказал о своих планах на ближайшее время. Он хотел пригласить в гости своих друзей - проповедников из семинарии, организовать служение для детей и, возможно, провести детский летний лагерь. Клаудия присутствовала на обеде только телом. Аппетита не было, все мысли были только о Кейне.
Так же и Грета. Накрыв стол, она усердно принялась обслуживать гостью. Ей бросилась в глаза та изысканность, с которой Меридит вела себя. На ней было дорогое платье, волосы были уложены в причёску, а с какой элегантностью гостья орудовала столовыми приборами, удивили девушку.
— Благодарю, Грета, — спокойно и властно сказала Меридит, — садись за стол и поешь со мной. Твоя мама очень хорошо готовит.
— Благодарю, мадам, но сегодня обед готовила для Вас Роза, наша кухарка.
— Кушай, не стесняйся. Еда и вправду вкусная, — на лице блеснуло нечто похожее на улыбку. — Расскажи мне, как Кейн. Он выздоровел?
Грета решила не расстраивать гостью, налила себе немного супа и села с противоположной стороны стола.
— Благодарю, похоже, ему лучше.
— Что ж, рада слышать. А расскажи мне немного о себе, чем ты любишь заниматься, что любишь делать, хочешь ли учиться? Расскажи.
Грета вздохнула и принялась рассказывать о себе, скорее только с одной целью; не обидеть гостью.