Небольшой портовый городок был в движении. А как иначе? Ведь прибыл их долгожданный Рождественский гусь. Почтовые обозы стояли отдельно, ожидая своей погрузки на корабль. Корабль разгружали. Проверяли документы, сверяли акты и прочие бумаги.
Капитан Джон, оставив корабль на попечение боцману и старшему матросу, а Сарру - врачу, отправился с Гретой на поиски своего старого друга.
Поиски были недолгими. Старый финн сидел в маленьком кафе около почтовой стоянки. Он тоже ожидал груз, но не торопился и спокойно пил глинтвейн. Увидев капитана, старик вскочил со стула и раскинул свои объятия. Его морщинистое лицо расплылось в улыбке. Грета сразу заметила, что старик маленького роста и его черты лица не европейские.
— Капитан, друг мой, Эргер рад тебе! — с мягким акцентом проговорил старик.
Джон обнял финна и слегка похлопал его по плечу.
— Друг мой, позволь представить тебе мисс Грету, — сказал капитан.
— О, капитан не один. Мисс, меня зовут Эргер, я работаю на почте. Рад Вам.
— Я тоже, — вежливо улыбнулась девушка.
Старик был девушке по плечи. Он вытянул голову и, прищурившись, всматривался в лицо Греты. Потом он отошёл, сел за свой столик и знаком пригласил присоединиться к нему.
Джон и Грета присели за столик.
— Вижу, девушка тут по важным делам, — проговорил старик, отпивая напиток.
— Она кое-что ищет, — сказал капитан и пристально посмотрел на старика. — Помоги найти.
— Найти не сложно, когда знаешь, что ищешь. Что ищете Вы, леди? Кстати, капитан, закажите себе этого чудесного глинтвейна. Клянусь, такого у вас не приготовят.
— Я ищу, — робко начала Грета, бросая взгляд то на старика, то на капитана, — ищу одно место… необычное место…
Капитан ободряюще кивнул девушке. Старый финн пристально смотрел на Грету, ожидая. Девушка вздохнула и достала из сумки дневник. Открыв последние страницы, положила на стол перед стариком. Тот стал внимательно вглядываться в страницы.
— Грета, — прошептал Джон, — Эргер не умеет читать.
— А мне и не надо, — не отрываясь от дневника проговорил старик.
— Я ищу, — взволнованно проговорила Грета, — замок на вершине северных гор.
— Нифльхейм. Тебе нужен Нифльхейм. Что ты там забыла?
— Что такое Нифльхейм? Я никогда о нём не слышал, — тихо проговорил Джон.
— Царство холода и льда. Там живут фреи, йотуны и всякие снежные демоны. Тёмное место. Но это только легенда.
— Легенда? — Воскликнула девушка.
— Да. Сказка, миф… Многие его искали… Зачем Вам туда?
— Дедушка Эргер, — еле сдерживая слёзы, проговорила Грета. — Сказка это или миф, мне не важно. Я должна попытаться найти это место, этот замок. Для меня это очень важно.
В этот момент в кафе вошёл боцман и позвал капитана.
— Извините, друзья, мне надо вас покинуть. Эргер, старина, помоги этой девушке, и, я уверен, небеса щедро наградят тебя. Мисс Грета, если пожелаете, мой корабль отправится завтра вечером. Удачи.
— Капитан, — девушка встала, — благодарю Вас за всё, что Вы сделали. Вы мне очень помогли. Прошу, передайте Сарре, что я буду всегда помнить её. А ещё, передайте ей этот дневник.
— Что Вы! Он ведь очень нужен Вам.
— Нет, уже нет. Я обещала Сарре подарить его, да и многие детали я помню наизусть. Передайте ей, она будет рада.
Капитан ушёл, а старик молча смотрел ему вслед.
— Хороший человек. Доброй души человек Джон. До весны не увидимся.
— Дедушка Эргер, — помогите мне добраться до северных гор, я знаю дорогу.
— Откуда?
— Звезда. Она мне путь показывает. Адар. Её уже видно. За ней надо идти.
— Не хочу, дочка, показаться безумным, — серьёзно сказал старик. — Знаю на севере одно селение, бывал там редко, а однажды попал на их зимний праздник. Это был очень странный праздник.
— Почему странный?
— Девочка, мы здесь на севере солнышку радуемся, как богу. Ждём его. Когда холодная и тёмная зима заканчивается, и над горизонтом появляется золотой диск. Ненадолго, совсем мало времени он с нами, но мы ликуем, веселимся.
— А они?
— Они не так. У них восход солнца — день плача. Почему? Расскажу дорогой. Нам пора в путь. Вот заберу свой груз и отправимся.
На севере зимой всегда темно. Повозка старика Эргера была запряжена двумя оленями. Таких Грета видела впервые. Поклажи было немного, и в санях оставалось достаточно места. Девушка показала звезду, и старик подтвердил, что ехать нужно именно в этом направлении. В таких поездках разговор завязывается сам собою. Старик долго вздыхал, смотрел на девушку, качал головою, но слово за слово, перешёл на откровенный разговор.
— Зимний праздник в этом далёком поселении необычен. Слышал я о нём только раз, и ты не перебивай меня. Что за народ в селении - не знаю. Не финны - точно. Живут в чумах из кож оленьих. Оленей у них много. Ещё они охотятся. Как только ложится первый снег, ждут полнолуния. Вот тут-то у них и праздник. Песни поют, дети пляшут у огня. В последнюю ночь полной луны уходят дети в гору, возвращаются только под утро. Говорят, что надо Фрейе поклониться и попросить милость. Что они делают, как - не ведаю. Никто не умирает, никого не похищают, возвращаются все. Радуются всю зиму, а зима у нас до-о-олгая.
Старик замолк, а девушка задумалась и ещё сильнее закуталась в шкуру. Одно её успокаивало - олени везли их в нужном направлении.
— А что весной? — Робко спросила Грета.
— Весной у них, как я и говорил, день плача, скорби. Потом в наших краях резко приходит лето. Короткое лето. Работу надо успеть сделать.
— А что они сами говорят об этой… Фрейе?
— О ней говорить запрещено. С детства внушают: рот на замок. Ничего не узнать. Да и есть ли она? Может, это местный такой обряд. Для детей. Чтобы послушными были или ещё что-то.
— А Вы что сами об этом думаете?
— Не думал, пока ты не спросила. — Эргер замолк, но потом продолжил.
— Думаю, там что-то есть. Мы же солнцу радуемся. Солнце есть? Есть! Они тоже чему-то или кому-то радуются, значит это что-то тоже есть. А ты что скажешь?
— Скажу, что королева из снега и льда похитила моего брата. Знающие люди подсказали путь. Вот я здесь. Но не знаю, что ждёт меня там, на вершине северных гор. Если честно, мне страшно.
— Да… Вот так история… Надо бы мне повидаться со старым другом. Это как раз по пути.
— Что за друг?
— Местный шаман. Стар, как и я. Может, он что-нибудь знает.
Грета задумалась. Разговор со стариком немного успокоил её. Она огляделась. Вокруг был однообразный пейзаж. Холмы, покрытые снегом. Ни деревьев, ни домов. Звёзды на небе были яркими и казались крупнее. Старик молча закурил трубку, а девушка задремала.
Ей снился сверкающий ветер. Он кружил вокруг неё, переливаясь разными цветами. Как будто все звёзды небесные в этом ветре летели. Девушка присмотрелась. Это были не звёзды, это были мелкие-мелкие осколки стекла. Сверкая, они ветром летели, кружились вокруг неё. Вдруг несколько осколков подлетели ближе. Грета застыла от ужаса. В каждом осколке она видела отражение человека. В каком-то отражался ребёнок, в каком-то взрослый. И вновь ветер закружился вихрем, улетая прочь, унося сверкающие осколки во мглу.